Нил Гейман - Добрые предзнаменования стр 63.

Шрифт
Фон

Он смотрел на него поверх карты, открыв рот, а в блюдце с довольным шипением открылся люк, и на дорогу автоматически выдвинулся блестящий мостик. В синем сиянии, излившемся из люка, появились три неземных силуэта и пошли вниз по мостику. По крайней мере два из них пошли. Третий, похожий на перечницу, покатился вниз и свалился у края мостика навзничь.

Двое других не обратили внимания на его неистовые «бип-бип» и неторопливо двинулись к машине походкой, которая среди полицейских любой страны мира считается наиболее подходящей для того момента, когда у них в голове уже складывается список нарушений. Тот, что был повыше, похожий на желтого жаба, завернутого в кулинарную фольгу, постучал в окошко «Васаби». Ньют опустил стекло и увидел свое отражение в зеркальных очках на жабьей морде. Такие, как ему всегда казалось, Пол Ньюмен носил в «Хладнокровном Люке».

 Доброе утро, сэр, мадам, или бесполая особь,  сказало существо в очках.  Это ведь ваша планета?

Другой пришелец, зеленый и коренастый, отошел в рощицу у дороги. Краем глаза Ньют видел, как он пнул дерево, поднял слетевший с него лист и засунул его в какое-то сложное устройство, висевшее у него на поясе. Похоже, результаты анализа не вызвали у него удовольствия.

 Думаю, что так,  сказал Ньют.

Жаб в очках задумчиво уставился на горизонт.

 И давно она у вас, сэр?  спросил он.

 Э, не лично у меня. То есть у нас, как у вида, она примерно полмиллиона лет. Около того.

Пришелец обменялся взглядами с коллегой.

 Так, значит, про уровень кислотности дождей не для вас писано, а, сэр?  спросил он.  И на старые добрые углеводороды тоже можно внимания не обращать?

 Прошу прощения?

 Можете сказать мне показатель альбедо вашей планеты, сэр?  продолжал жаб, не отрывая взгляда от горизонта, словно там происходило что-то очень интересное.

 Э-э нет.

 Так вот, мне очень жаль, сэр, но я вынужден сообщить вам, что ваши полярные шапки меньше номинального размера, предписанного для планет этой категории.

 Какая досада,  сказал Ньют.

Он попытался прикинуть, кому сможет потом рассказать о том, что с ним происходит, и понял, что на целом свете нет ни одного человека, который бы ему поверил.

Жаб наклонился поближе. Похоже, он был чем-то обеспокоен, насколько Ньют мог судить о выражении лица у инопланетян, с которыми ему еще ни разу не приходилось вступать в контакт.

 На этот раз, так и быть, мы закроем глаза на эти нарушения, сэр.

Ньют начал бормотать какую-то невнятицу:

 Э-э да я обязательно этим займусь, ну то есть, в общем, Антарктида или что там, она принадлежит всем странам, или

 На этот раз, так и быть, мы закроем глаза на эти нарушения, сэр.

Ньют начал бормотать какую-то невнятицу:

 Э-э да я обязательно этим займусь, ну то есть, в общем, Антарктида или что там, она принадлежит всем странам, или

 А впрочем, сэр, дело в том, что нас попросили передать вам послание.

 Да?

 Оно гласит: «Мы несем вам послание вселенского мира и космической гармонии и все такое». Конец сообщения,  сказал жаб.

 Ага.  Ньют сделал попытку одновременно осмыслить эту фразу с разных точек зрения.  Ага. Спасибо большое.

 Есть у вас предположения, зачем нас попросили передать вам это послание, сэр?  спросил жаб.

Ньют приободрился.

 Ну, в общем, вроде как  начал он,  это насчет того, что род человеческий, э-э обуздывает энергию атома, ну и

 Вот и у нас нет, сэр,  жаб выпрямился.  Это и называется «феномен», я бы так сказал. Ну, нам пора.  Он недоуменно покачал головой, повернулся и, не сказав больше ни слова, вразвалку направился обратно к блюдцу.

Ньют высунул голову в окно.

 Спасибо!

Пришелец-коротышка как раз проходил мимо машины.

 Уровень CO2 на полпроцента выше нормы,  бросил он на ходу, окинув Ньюта многозначительным взглядом.  Вы, разумеется, в курсе, что вас можно привлечь за то, что вы являетесь господствующим видом, находясь в состоянии стимулирования потребительского интереса?

Двое пришельцев подняли третьего, втащили его вверх по мостику и захлопнули люк.

Ньют подождал еще немного, ожидая увидеть второе действие светового шоу, но блюдце просто стояло посреди дороги, и ничего не происходило. В конце концов он обогнул его, проехав по обочине. Когда он взглянул в зеркало заднего вида, блюдца уже не было.

Похоже, я хватил лишнего, подумал Ньют. Но чего именно?

И даже Шэдуэллу не расскажешь, потому что он отчитает меня за то, что я не пересчитал их соски.

 И вообще,  сказал Адам,  ничего вы не поняли насчет ведьм.

ЭТИ сидели на воротах в изгороди вокруг поля и смотрели, как Бобик валяется в коровьих лепешках. Юный пес, похоже, получал от этого неизмеримое удовольствие.

 Я про них прочитал,  продолжал Адам, чуть громче.  На самом деле они-то как раз были везде правы, и нельзя их преследовать с британской инквизицией и всякими этими штуками.

 Мама говорила, что они были просто умные женщины и что они протестовали против подавляющей несправедливости социальной ирархии, которой заправляли мужчины, единственным доступным им путем,  сказала Язва.

Мама Язвы читала лекции в Нортонском Политехническом институте[31].

 Ну так твоя мама всегда говорит такие вещи,  заметил Адам через некоторое время.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги