Маргарита Михайловна Блинова - Гарпия в Академии. Драконы не сдаются стр 38.

Шрифт
Фон

 А у нас какие новости?

Преподаватели переглянулись. Юлая подняла брови и выразительно уставилась на профессора. Старичок округлил глаза и едва заметно мотнул головой, мол, а почему я. Преподавательница грез поджала губы и усилила нажим, профессор заерзал.

Обе стороны не собирались сдаваться. Обычно скромная и тихая Юлая напирала, но Хельмерг ушел в глубокую оборону. Судя по хитрому взгляду, он уже планировал воспользоваться контраргументом, то бишь смежить веки и захрапеть. Дескать, ничего не знаю, я старый усталый человек, могу отключиться в любую секунду.

На их счастье на кафедру заглянул Эмиль Фаркас. Да не один, а в компании хорошо известной мне дамы.

 Эмиль, вы так галантны,  пропела Крутизадка.  Но я переживаю, как бы Эрг не воспринял эту самую галантность как угрозу нашему семейному счастью.

Чего-чего?

 Розмари,  интимным полушепотом прорычал оборотень ее имя,  избранникам полезно немного поволноваться.

Мне показалось или эта пышка действительно употребила в одном предложении дракона и семейное счастье?

 Эмиль, не мне вам рассказывать, как Эрг горяч и скор на расправу.

Нет, ну точно послышалось. У дамочки такой скверный акцент.

Юлая и профессор Хельмерг украдкой выдохнули и принялись нарочито шумно собирать посуду, шутить и обсуждать общего студента. Я не слушала. Я все еще пребывала в легком шоке.

 Добрый день, коллеги,  поздоровалась заглянувшая в чайный закуток Розмари.

Бывшая свиноматка Кьяри изменила привычному имиджу и сегодня блистала в элегантном деловом костюме графитового цвета. Пиджак и узкая юбка не скрывали полных бедер, а огромной груди, не берусь даже представить, какого размера, было откровенно тесно под полупрозрачной рубашкой. Пуговицы с трудом удерживали края расходящейся ткани. Того и гляди, полетят во все стороны.

На правом отвороте пиджака брюнетки скромно примостилась хорошо знакомая брошь в виде бабочки.

И чего она ее постоянно таскает?

 Госпожа Гаррис,  подчеркнуто холодно улыбнулся профессор Хельмерг. Юлая же просто кивнула, делая вид, что безумно занята уборкой со стола.

Я все еще молчала, не зная, как выразить счастье от встречи с мадам.

Эмиль Фаркас, не удостоив нас вниманием, взял внушительную стопку тетрадей со стола и покинул деканат с улыбкой злодея, устроившего пакость.

Минуточку! А ведь Фаркас оборотень. Он обязан был унюхать, что в помещении кто-то есть, еще в коридоре. А раз унюхал, то к чему весь этот спектакль?

Меня позлить?

Что ж, мохнатый подданный царства мочи, у тебя все получилось. Ибо гарпия зла.

 Госпожа Гаррис! Вот так встреча!

Моей ослепительной улыбке могли позавидовать все модели глянцевых журналов.

Я подскочила со своего места и уставилась на пышнотелую даму.

 Декан сообщил, что комиссия закончила проверку. Не ожидала увидеть вас вновь.

 Декан сообщил, что комиссия закончила проверку. Не ожидала увидеть вас вновь.

Розмари не была дурой, поэтому услышала плохо завуалированное «Что ты тут забыла?» и с вежливостью кобры перед броском ответила:

 Да, я тоже не планировала

«Встречаться с тобой, выскочка».

 оставаться в Академии. Но ректор Белозерский предложил мне место

«Не смог устоять перед моим напором».

 и теперь я тоже преподаватель.

«Выкуси, крошка!»

Какая прелесть!

 Любопытно.  Я скрестила руки на груди и окинула «коллегу» оценивающим взглядом.  И какой же предмет вам предложили вести?

«Чему учить будешь? Как трескать пирожные и безвкусно одеваться?»

Розмари Гаррис облизнула пухлые губки, отчего профессор Хельмерг икнул и опасливо попятился, а Юлая поспешила незаметно выскочить из закутка.

 Я заменю ныне покойного профессора Риттера,  ответила дамочка.

«Тебя я тоже заменю, гарпия».

Очевидно, что Розмари скрывала что-то под толстым слоем туши на редких ресничках. Понять бы что.

 Представляю восторг студентов, когда им объявят эту новость,  не сдержала я ехидства.

Атмосфера накалялась.

Розмари величественно склонила голову, всматриваясь в меня с таким непередаваемым презрением, словно узрела моль на любимом свитере. Забившийся в уголок Хельмерг бормотал что-то очень похожее на молитву Всеединому. Ветерок воинственно кружил над головой брюнетки, периодически хватая то горшок с фикусом, то глобус, забытый на антресоли, то старинные часы с кукушкой, предлагая приложить Розмари по темечку, но я отрицательно качала головой.

 Как насчет того, чтобы пообедать вместе?  неожиданно предложила госпожа Гаррис, даже не подозревая, что в эту минуту над ее головой навис огромный булыжник, зачем-то подаренный студентами в качестве извинений.  Я пока плохо ориентируюсь в хитросплетениях здешних коридоров. А вы столько могли бы рассказать мне о нюансах работы.

Я мысленно попросила ветерка не вмешиваться, представила компанию Крутизадки и очередного несъедобного изыска поваров, все так же мысленно скривилась. Да проще сразу сходить к Бьянке Барис и попросить яду. Кстати, ручаюсь, что эти две змеюки поладят, а пока

 С превеликим удовольствием!  заявила сопернице и первой направилась к двери.  Судя по запаху, повара приготовили нечто сногсшибательное.

Ага, и в-туалет-загонятельное.

Статистика

Около 70 % всех живых существ на планете это бактерии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3