Смедман Лиза - Угасание стр 21.

Шрифт
Фон

— Дьяволы Девяти Кругов будут разбиты! — проревел Белшазу.

— В свое время — наверняка, — равнодушно бросил Фарон. — Но в данный момент ты собирался рассказать о корабле?

Демон, все еще порыкивая, отвернулся от Фарона и обратился к Квентл:

— В давние времена мои сородичи придумали новый способ борьбы с Девятью Кругами. Мы построили корабли из костей, соединенных канатами из волос духов, служащих нам, с парусами из содранной кожи. Эти корабли плавают между уровнями, подгоняемые ветрами хаоса. Столетия назад один из таких кораблей хаоса отправился на Уровень Тени, выискивая новый путь в Девять Кругов. Он проплыл вниз по Реке Теней до того места, где река граничит с этим уровнем, и там пропал. Из тридцати членов его команды вернулся только один — жалкий пресмыкающийся гривастый. Он лепетал что-то про то, что уридезу, капитан корабля, попался, и еще про ужасный шторм. Мы подвергли гривастого пыткам огненным бичом и кипящим маслом, но он сумел сообщить лишь часть полезной информации. Как раз перед тем, как корабль пропал в шторм, он побывал в одном из городов вашего мира. Для нас его название ничего не значило, но вы, возможно, знаете его — Занхорилок.

В отличие от Квентл, жадно ловившей слова существа, Вейлас, казалось, не слушал их вообще; его внимание было поглощено очисткой кинжала от липких потеков черной крови демона. Данифай стояла позади них с откровенно скептическим выражением лица, вертя в руках кольцо. Скучающий Джеггред зализывал рану на запястье.

— Эта информация бесполезна, — сказала Квентл. — Как мы должны искать корабль — даже если предположить, что он существует? Я никогда не слышала о городе с таким названием.

— Я слышал, — произнес Вейлас. Все повернулись к наемнику, а он навел окончательный блеск на крури, затем убрал его в ножны. — Это город аболетов.

Фарон закатил глаза:

— Все лучше и лучше, правда? Меньше всего мне хотелось бы иметь дело с этим рыбьим народом.

Данифай вдруг шевельнулась.

— Госпожа, — сказала она, — Фарон прав. Может, нам…

— Молчать! — рявкнула Квентл. — Я заметила, как ты поджимаешь хвост и держишься позади, словно хнычущий мужчина, — и мне это надоело. Если я захочу узнать твое мнение, жрица, то спрошу его.

Данифай подчинилась, сердито сжав губы.

— Занхорилок недалеко отсюда, — продолжал Вейлас. — В озере Форуут.

— Возере Форуут? — переспросила Квентл.

— Аболеты живут под водой.

— Как далеко? — поинтересовалась верховная жрица.

Проводник нахмурил брови, размышляя.

— Если я сумею найти нужный туннель, — сказал он, — путь займет времени не больше, чем нужно теплу, чтобы подняться до вершины Нарбондели.

— Озеро большое? — подумав, спросила Квентл.

— Огромное, — ответил Вейлас. — Во всяком случае, достаточно большое, чтобы в нем мог укрыться город.

— Или корабль, — задумчиво произнесла Квентл. — Если корабль хаоса угодил в шторм, едва покинув Занхорилок, он, возможно, на дне озера. Раз так, то единственными, кто может знать о его существовании, должны быть аболеты. — Она бросила взгляд на Белшазу, и лицо ее посуровело. — То есть если предположить, что корабль цел. Ты сказал, что он «пропал» в шторм, Белшазу? Насколько сильно он пострадал?

Белшазу пожал плечами:

— Гривастый говорил, что он цел.

Квентл прищурилась:

— Тогда почему демоны не попытались вернуть его?

Белшазу сверкнул глазами:

— Ты что, не слышала, дроу? Я сказал, что он пропал здесь, на этом отвратительнейшем из уровней. Как мы могли найти его?

Фарон, спокойно слушавший, заметил, что Данифай пристально смотрит на него. Она чуть переместилась, так что Квентл оказалась между нею и демоном.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора