Бойе Элизабет - Ученик ведьмы стр 73.

Шрифт
Фон

 — Он выхватил меч и взмахнул им перед остекленевшими глазами Финнварда, срезав несколько волосков у него под носом.

— Начинай с ушей, — посоветовал Грус. Финнвард начал, лопоча и заикаясь:

— О… она…

— Заткнись, скотина! — взревел Эгиль.

— Это не тебя собираются резать, — прорычал Грус, — хотя еще не все потеряно. Так что не затыкай ему рот!

Лоримеров меч отхватил еще клок бороды, и Финнварда передернуло. Толстяк всегда гордился своей бородой.

— Мо… мо… могила… — прохрипел он.

— Лоример, сюда идут! — воскликнул вдруг Грус. — Я чую приближение Силы — это Гизур! Надеюсь, ты не бросишь меня на произвол судьбы?

Лоример поспешно сунул голову тролля в карман, бросая по сторонам настороженные взгляды. Затем опять потряс Финнварда, с рычанием поднося меч к самым его глазам:

— Последний раз говорю: не молчи, или проткну тебе горло мечом! Ну быстро — где могила? Говори — и уцелеешь. Не то Гизур найдет только труп. Или пару трупов, — прибавил он, обращаясь к Эгилю, который все еще удерживал Финнварда на ногах.

Колени Финнварда ослабли и задрожали, когда Лоример еще раз тряхнул его.

— Л… ла… — шатаясь, заикнулся он.

— Молчи, дурак! Гизур близко! Я вижу его! — завизжал Эгиль, в свою очередь тряся Финнварда.

Лоример злобно зашипел и замахнулся мечом на Эгиля. Тот проворно нырнул в укрытие, и Финнвард зашатался.

— Э-гей! Это ты, Эгиль? — донесся голос Гизура. Маг вынырнул из складки меж холмами, верхом на гнедой кобыле, а за ним мчались Скапти, Флоси и Эйлифир.

Лоример метнул в сторону мага мгновенный ненавидящий взгляд и, наклонившись к Финнварду, осевшему наземь, придавил его к земле:

— Говори, где меч, или смерть тебе! — взревел он.

Глаза Финнварда выкатились от ужаса. Он захрипел, и вдруг — в руках Лоримера осталась пустота. Чародей отпрянул, окутанный клубами серого дыма.

— Заклятье бегства! — воскликнул он, безмерно изумленный.

Воспользовавшись его замешательством, Ивар бросился на чародея и сцепился с ним, успев выкрикнуть предостережение Гизуру. Лоример швырнул Ивара прочь, точно сломанную игрушку, и начал вырывать у него свой посох, а Грус и Эгиль вопили что-то бессмысленное. С нечеловеческой силой Лоример сбил Ивара с ног, вырвал у него свой посох и, отпрянув прочь, пробормотал заклинание. Еще не отзвучали слова заклятия, когда зигзаг пламени, шипя, распорол его рукав от плеча до запястья и выбил посох.

Гизур спрыгнул с коня, на лету швырнув еще одну огненную молнию, — она пролетела над головой Лоримера и, ударившись о валун, рассыпалась шаром искр. Ивар припал к земле, и над ним пролетела ледяная молния, окатив его свистящим холодом.

Тогда Лоример вскочил на поджидавшего его коня и погнал его прочь по склону холма. Гизур метнул вслед еще одну молнию, но чародей вызывающе потряс кулаком и исчез из виду.

— Финнвард, где ты? — с испугом позвал Эгиль. — Финнвард, Лоример убрался, хватит прятаться! Ты сказал ему о Лабиринте? Ты применил заклятие бегства, да? Финнвард!

— Заклятие бегства! — Гизур покачал головой. — Мы не сможем вернуть его.

— Не говори так! — воскликнул Эгиль. — Финнвард, если можешь слышать меня, отзовись! Ты меня пугаешь. Ну, не будь такой врединой!

Ответом ему был странный стон.

— Ему плохо, — озабоченно заметил Скапти, рыская меж валунами. Вдруг он закричал:

— Нашел! По-моему, я его нашел! Эй, глядите, глядите все! Это Финнвардова фюльгья!

Дородный Финнвард с курчавой бородой и в желтых штанах исчез; вместо него на камне сидел огромный рыже-полосатый кот, с томным недовольством щуря зеленые глаза. Кот был замечательный — изящные усы, безукоризненно белые лапки и аристократический вид.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора