Так там же горные пороги? усомнился Грундальф. Как их на плотах-то проходить? Разнесет ведь в шепки!
А рудокопы на что? хихикнула Анга. Если все купцы решат, что здесь ходить караванами опасно, они вскладчину закажут коротышкам русло расширить и углубить. У тех уже опыт есть, они справятся.
Ты-то откуда знаешь?
Я много чего знаю. Туманно намекнула голове знахарка. И думать умею на несколько шагов вперед в отличие от тебя. Она легонько стукнула здоровяка по макушке ложкой, которую взяла со стола. Купец ведь не о товаре своем заботится, он бы легко расстался с ним, если бы не что?
Сын там у него в заложниках. Грундальф посмотрел на Ангу. Поэтому и нападать на бандитов нельзя те пригрозили, что если отряд стражи на дороге поблизости встретят, то головешку своего сына купец в мешке увидит.
Но ты ведь своих посмотреть высылал?
Высылал. Кивнул Грундальф. Сразу же как купец прибежал, тем же утром. Они твоего мохнатого друга не видели, но двух каких-то оборванцев взяли, когда те трупы обшаривали. Громила замолчал. Вся охрана там полегла и несколько простых мужиков, что в Предел ехали. Кто жизнь вымаливать не стал. Голова посуровел. Своих, видно, бандиты забрали, чтобы по харям мертвецов на остальных не вышли.
Следы работы мага нашли?
Да места сожжения хорошо видны. Кивнул Грундальф.
Он у него один? спросила Анга после паузы, возвращаясь к разговору о купце. Сын. Пояснила для здоровяка.
Это старший, ответил голова, средний в Миргарде лавкой рулит, младший в Империи учится. Еще вроде дочка есть, но баба не наследница, ее замуж удачно пристроить все ж дело.
А не средний ли собственного отца заказал? спросила вдруг Анга.
Да ты что! возмутился Грундальф так, что аж вскочил. Не мог он! Родная же кровь!
Еще как мог. Хмыкнула знахарка.
Ты нам свои имперские замашки не приплетай. Мрачно произнес громила. Не мог он и все тут!
Ладно, убедил, не мог. Пошла на попятный Анга и искоса посмотрела на Грундальфа. И что ты собираешься делать?
Ты меня позвала, чтобы посреди ночи потрепаться? ворчливо спросил тот, плюхнувшись на лавку и снова получил ложкой по макушке.
Короткая же у тебя память. Покачала головой знахарка. Я же тебе сказала у меня в сарае шептун бандитов сидит, которого мои она не знала сперва как сказать, потом вздохнула и продолжила так, чтобы громила понял, звери поймали.
Звери? удивился тот. Ты себе еще кого-то завела кроме этого драного мава? и ухмыльнулся. Так мерзко и понимающе, мол, я-то знаю, чем ты тут с ним на самом деле занимаешься. Анге немедленно захотелось треснуть со всей силы по этой ухмыляющейся физиономии, но она сумела сдержать себя. Тем более, что сама же эти слухи вчера же и распустила.
Тот хас, что ехал вместе с караваном купца выжил. Спокойно продолжила она, Грундальф перестал улыбаться и слушал внимательно. Его Рурк притащил, а я выходила. Он был при смерти, частично потерял память и узнать нападавших не сможет, но они-то об этом не знают, поэтому усиленно его ищут. А он их. Анга сделала паузу. Выжил он только чудом и заступничеством Богов я знаю, после таких ран обычно сразу помирают, а этот почти пять оборотов держался, пока Рурк его до меня тащил. Она посмотрела на Грундальфа. Месть его подпитывала он этих бандитов сам теперь ищет и не успокоится, пока всех не вырежет. Как только он почувствовал себя лучше, я сразу же пустила слух в Шустове о том, что он находится у меня. Результат сидит у меня в сарае можешь полюбоваться.
Купец утверждал, что змеюка связан с бандитами. Припомнил голова. Что он их на караван и навел.
Купец сейчас будет валить вину на всех подряд. Отмахнулась Анга и посмотрела громиле в глаза. А ты его не слушай он скажет все так, как ему будет выгодно. Ящер не причем, я тебе уже сказала у него веские мотивы разбойников искать. Все. Точка. Знахарка замолчала. Шептунам редко режут горло от уха до уха и уже тем более не приходят проверять, точно ли он умер. Сидящего в сарае Коготь с Рурком поймали и уже допросили. Можешь узнать много интересного, если послушаешь его болтовню.
Коготь значит. Грундальф похлопал себя ладонями по коленям и повертел головой. Имя помнит, а остальное нет. Знахарка молчала. Ну и где они прячутся? Ведь все равно нас заметили.
Купец утверждал, что змеюка связан с бандитами. Припомнил голова. Что он их на караван и навел.
Купец сейчас будет валить вину на всех подряд. Отмахнулась Анга и посмотрела громиле в глаза. А ты его не слушай он скажет все так, как ему будет выгодно. Ящер не причем, я тебе уже сказала у него веские мотивы разбойников искать. Все. Точка. Знахарка замолчала. Шептунам редко режут горло от уха до уха и уже тем более не приходят проверять, точно ли он умер. Сидящего в сарае Коготь с Рурком поймали и уже допросили. Можешь узнать много интересного, если послушаешь его болтовню.
Коготь значит. Грундальф похлопал себя ладонями по коленям и повертел головой. Имя помнит, а остальное нет. Знахарка молчала. Ну и где они прячутся? Ведь все равно нас заметили.
Ушли за главой шептунов, неким Странником. Анга внимательно следила за реакцией громилы. Знаешь такого?