Непременно зайду, отвечает Гвенди, ожидая, не произойдет ли чего-нибудь, хоть чего-нибудь необычного.
Ничего не происходит.
Гвенди идет дальше и сворачивает на Главную улицу, где оставила машину. Задумавшись о пульте управления и шоколадных зверюшках, она не смотрит под ноги и не замечает обледенелого участка на тротуаре. Все происходит мгновенно: вот она идет мимо закусочной, мельком взглянув на свое отражение в темной витрине, а вот уже падает, поскользнувшись, и отчаянно машет руками, пытаясь удержать равновесие.
Кто-то ловит ее, крепко обхватив за талию.
О Господи, выдыхает она, выпрямляясь.
Вы чуть не упали, миссис Питерсон. Лукас Браун отпускает ее, наклоняется и поднимает с земли перчатку Гвенди. Вы обронили. Он улыбается и протягивает ей перчатку, их пальцы соприкасаются
и Главная улица вдруг стремительно отодвигается куда-то вдаль, припаркованные у тротуара машины, фонари и витрины исчезают из виду, и Гвенди видит только его, очень четко и ясно, до мельчайших деталей. Он заслоняет собою весь мир, и теперь она знает. Зубная Фея. Это он, Лукас Браун. Она смотрит на его руку и видит, как эта рука в тонкой медицинской перчатке сжимает стальной инструмент и сует его в рот манекена с искусственными зубами. Манекен лежит на хорошо освещенном столе. Он сам в белом халате, на нагрудном кармане вышита надпись: «Университет Буффало. Факультет стоматологии» и вот та же рука грязная, без перчатки держит ржавые плоскогубцы. Лукас Браун стоит над испуганно сжавшейся Деборой Паркер, в ее глазах плещется ужас. Носы его ковбойских сапог забрызганы кровью капли густые, блестящие
На долю секунды все погружается в темноту, а потом окружающий мир снова встает на место и обретает прежнюю четкость. Гвенди стоит на Главной улице, перед ней Лукас Браун.
Что это было? говорит он, прищурившись. Вам плохо?
Нет Все хорошо. Собственный голос кажется ей глухим и далеким. Спасибо. Если бы не вы, я бы точно упала.
Мимо проходит, держась за руки, юная парочка. Парень, явно косящий под Джеймса Дина в кожаной куртке, с дымящейся сигаретой во рту, кивает им и говорит:
Привет, Лукас.
Лукас не отвечает, даже не смотрит на парня он наблюдает, как Гвенди переходит на другую сторону улицы. Взгляд у него настороженный, подозрительный.
Гвенди садится в машину и резко захлопывает дверцу. У нее дрожат руки, сердце колотится так, словно сейчас разорвется. Она заводит машину и сразу срывается с места, не дожидаясь, когда прогреется двигатель. Взглянув в зеркало заднего вида, видит, что Лукас Браун так и стоит посреди тротуара и смотрит ей вслед.
Лукас не отвечает, даже не смотрит на парня он наблюдает, как Гвенди переходит на другую сторону улицы. Взгляд у него настороженный, подозрительный.
Гвенди садится в машину и резко захлопывает дверцу. У нее дрожат руки, сердце колотится так, словно сейчас разорвется. Она заводит машину и сразу срывается с места, не дожидаясь, когда прогреется двигатель. Взглянув в зеркало заднего вида, видит, что Лукас Браун так и стоит посреди тротуара и смотрит ей вслед.
68
Шериф Риджвик берет трубку после первого же гудка.
Алло.
Это Лукас Браун! Гвенди почти кричит. Лукас Браун Зубная Фея!
Гвенди? Ты в курсе, который час?
Норрис, послушай меня. Пожалуйста. Я думаю, Дебора Паркер еще жива. Но я не знаю, сколько ей еще осталось.
Ладно, давай все сначала. Во-первых, откуда такие сведения?
Я только что встретила Лукаса Брауна на Главной улице, и
Что ты делала на Главной улице посреди ночи?
Возвращалась к машине с новогодних гуляний, отвечает Гвенди, начиная раздражаться. Но это не важно. Лукас Браун учился на стоматолога в Университете Буффало.
Откуда ты знаешь? И кстати, откуда ты знаешь Лукаса Брауна?
Мы познакомились в тот день, на поле. Они с отцом тоже приехали поучаствовать в поисках. Его отец говорил, что Лукас учился в Университете Буффало, но потом там возникла какая-то неприятная ситуация, и он забрал документы, так и не доучившись.
И сегодня, когда ты встретила Лукаса на Главной улице, он сказал, что учился на стоматолога?
Гвенди отвечает, секунду помедлив:
Что-то вроде того. Она делает глубокий вдох. Норрис, он был в ковбойских сапогах. Мне показалось, на них была кровь.
В трубке слышится какое-то шуршание.
Ты сейчас где?
Я в машине. Как раз свернула на сто семнадцатое шоссе. Еду домой.
Разворачивайся и езжай в полицейский участок, говорит Норрис, и Гвенди слышит, как открывается и закрывается дверь. Я сейчас тоже приеду. Больше никому не звони.
Давай быстрее, Норрис.
69
Гвенди сидит рядом с Шейлой Брайхем за диспетчерским пультом и слушает полицейские переговоры по рации. Она узнает голос шерифа Риджвика, хотя по радио он звучит непривычно в жизни он не такой низкий, и голос сотрудника полиции штата Тома Ноэла, с которым знакома еще со школы. Том учился на класс младше и жил в двух кварталах от Карбин-стрит. Остальных Гвенди не знает, они говорят коротко и отрывисто, но их голоса все равно выдают волнение.
Шериф Риджвик и его первый помощник Футмен едут в головной машине, впереди длинной колонны патрульных автомобилей полиции округа Касл, полиции Касл-Рока и полиции штата Мэн. Они только что переехали старый железнодорожный мост на Джессап-роуд, и на ближайшей развилке колонна разделится, чтобы окружить ранчо Браунов со всех сторон. Это будет уже совсем скоро. Время пошло на минуты.