ДЕСЯТЬ, ДЕВЯТЬ, ВОСЕМЬ, СЕМЬ, ШЕСТЬ Бриджит опускает микрофон. Рев толпы уже заглушает ее голос.
ПЯТЬ ЧЕТЫРЕ ТРИ ДВА ОДИН
Толпа взрывается криками:
С НОВЫМ ГОДО-О-О-О-ОМ!
Воздух над площадью сотрясается от пьяных воплей и уханья. Дудят дудки, трещат трещотки. Конфетти сыплются разноцветным дождем. На дальнем конце площади кто-то запускает петарды. Ночное небо искрится яркими вспышками фейерверка красными, белыми, голубыми. Люди радостно обнимаются и целуются. Гвенди смотрит на них и думает о Райане. Вспоминает, как его усы щекочут ей подбородок, когда он целует ее, и сердце сжимается от тоски.
Выбравшись из объятий мужа, Бриджит оборачивается к Гвенди и крепко-крепко ее обнимает.
С Новым годом! Я так рада, что сегодня ты с нами!
С Новым годом! отвечает Гвенди, в ее глазах отражаются отблески фейерверка.
Теперь моя очередь. Трэвис стоит за спиной у жены, раскинув руки, и смотрит на Гвенди. С Новым годом!
Они обнимаются, и Гвенди на миг задевает щекой холодную щеку Трэвиса.
С Новым го Она не успевает договорить: что-то меняется.
Меняется все.
Трэвис вдруг предстает перед ней очень четко, объемно и ярко, словно что-то подсвечивает его изнутри, и весь мир отступает на задний план. Гвенди смотрит на крошечный шрамик на подбородке у Трэвиса и откуда-то знает, что его укусила собака соседский пес Барни, в которого восьмилетний Трэвис кидал камнями через забор. Это было в Бостоне, где Трэвис вырос. Гвенди смотрит на его густые волнистые волосы и откуда-то знает, что у него давний роман с парикмахершей, незамужней молодой женщиной по имени Кэти, которая вместе с трехлетним сынишкой живет в трейлерном парке на окраине города. Бриджит ничего не знает
зрение у Гвенди туманится, все расплывается перед глазами. Трэвис уносится прочь, словно подхваченный черным вихрем, и все остальное вокруг него снова возвращается в фокус.
Что с тобой? спрашивает Трэвис.
Он стоит в нескольких футах от нее, в его глазах тревога.
Гвенди моргает и озирается по сторонам.
Все хорошо. Голова слегка закружилась.
Господи, мне показалось, что у тебя какой-то припадок, говорит он.
Пойдем. Бриджит берет ее под руку. Тебе надо сесть.
Со мной все в порядке. Гвенди не хочет садиться. Она хочет как можно быстрее отсюда сбежать. Я, наверное, поеду домой. Сегодня был долгий день.
Может быть, тебе не стоит садиться за руль? Трэвис тебя отвезет
Со мной все в порядке, повторяет Гвенди, заставляя себя улыбнуться. Честное слово.
Бриджит пристально изучает ее лицо.
Ладно, уговорила. Только езжай осторожнее.
Да, конечно, отвечает ей Гвенди. Я позвоню тебе завтра.
Черт возьми, что это было? размышляет она по дороге к машине. Она даже не знает, как описать произошедшее. Знает только, что никогда раньше не сталкивалась ни с чем подобным. Как будто открылась некая дверь и Гвенди шагнула через порог. Но шагнула куда? В душу Трэвиса? Звучит надуманно, как сцена из фантастического романа, и все-таки в этом есть смысл. Как есть смысл и в том, что пульт управления снова возник в ее жизни.
Может быть, это какой-то побочный эффект? Из-за того, что она дала маме волшебные шоколадки? Но почему Трэвис? Они почти незнакомы, и он точно был не единственным человеком, с кем Гвенди сегодня вступала в телесный контакт. За вечер она обменялась рукопожатиями с десятками других людей.
Внезапно из сумрака перед ней выросла темная фигура.
Внезапно из сумрака перед ней выросла темная фигура.
У вас все в порядке, миссис Питерсон?
Гвенди испуганно замирает на месте. Это тот незнакомец, которого она видела на площади высокий мужчина в бейсболке с эмблемой «Патриотов», и сейчас он стоит так близко к ней, что запросто сможет коснуться ее, если вытянет руку. В переулке темно.
У меня все в порядке, отвечает Гвенди, стараясь не выдать голосом страх. Вам не кажется, что не стоит вот так внезапно кидаться наперерез людям из темноты? Особенно если учесть, что сейчас в городе неспокойно.
Прошу меня извинить, говорит незнакомец мягким, приятным голосом. Я видел, что произошло, и волновался за вас.
Вы за меня волновались, повторяет Гвенди с раздражением. Вы видели, что произошло. А почему вы вообще наблюдали за мной, мистер?..
Нолан. Распахнув куртку, он демонстрирует ей полицейский значок, прикрепленный к ремню. Детектив Нолан.
Гвенди ощущает, как лицо наливается краской.
Вот теперь я себя чувствую очень глупо.
Детектив поднимает руки.
Это моя вина, мэм. Я должен был сразу представиться.
Шериф Риджвик попросил вас за мной присмотреть?
Нет, мэм, говорит он. Насколько я понял по его рассказам, шериф убежден, что вы не нуждаетесь ни в чьей защите.
Гвенди смеется. Да, Норрис мог бы такое сказать, слово в слово.
Ну, что ж. До свидания, детектив. Спасибо, что за мной приглядываете.
Он молча кивает и идет прочь, в сторону главной площади.
Гвенди выходит из темного переулка на освещенную улицу. Ей навстречу идет пожилой джентльмен. Она узнает его и решает провести эксперимент.
Здравствуйте, мистер Галлахер. С Новым годом! Она снимает перчатку и протягивает ему руку.
И вас, дорогая, с Новым годом. Старый учитель алгебры крепко жмет Гвенди руку. Она чувствует шершавые мозоли у него на ладони. Зайдете как-нибудь в школу? Детишки будут вам рады.