Заманчиво, да. Но, возможно, вице-президент будет ничем не лучше. Он же форменный псих.
Тогда, может быть, стоит избавиться от всей компании? И начать все по новой?
Гвенди смотрит на ряды кнопок.
Я не знаю Тут надо подумать.
Ладно, как скажешь. Может быть, для начала разберемся с теми кто ближе? С этой коровой по имени Кэролайн Хоффман? Или с небезызвестным нам конгрессменом, грубияном из штата Миссисипи?
Может быть
Гвенди медленно тянется к пульту правой рукой
И тут звонит телефон.
50
Спихнув пульт с коленей, Гвенди хватает телефон.
Алло! Райан? Алло!
Прошу прощения, миссис Питерсон, говорит тихий голос в трубке. Это Беа. Беа Уайтли.
Беа? растерянно переспрашивает Гвенди. У нее странное ощущение: словно все вокруг вновь собирается в фокус, хотя она совершенно не помнит, чтобы оно расплывалось. У вас все хорошо?
Все хорошо. Я просто хотела Во-первых, я хочу извиниться, что позвонила так поздно. Я совсем не подумала о разнице в три часа. Вспомнила только, когда уже набрала номер.
Не за что извиняться, Беа. Я пока не легла спать.
Как я понимаю, Райан еще не вернулся домой.
Гвенди смотрит на пульт управления и тут же отводит взгляд.
Нет, еще нет. Но я надеюсь, скоро вернется.
Я тоже надеюсь.
Спасибо. В трубке на заднем плане слышится смех. Кажется, ваши внуки весело празднуют Рождество.
Носятся по всему дому, как стадо диких слонов.
Гвенди смеется.
Миссис Питерсон, я звоню, чтобы сказать вам спасибо.
За что?
За те добрые слова, что вы написали в книгах для моих детей. Никто никогда не говорил обо мне таких добрых слов, разве что кто-то из близких. Я очень вам благодарна.
Я написала, что думала, Беа. Это чистая правда.
Это так неожиданно, говорит Беа, шмыгая носом. Сегодня дочь так на меня посмотрела Я ни разу не видела, чтобы она так смотрела. Как будто она мной гордится.
У нее есть все основания гордиться, говорит Гвенди с улыбкой. Ее мама прекрасная женщина.
Большое спасибо. Я Беа неуверенно умолкает.
Вы хотели что-то сказать?
Теперь голос Беа звучит как-то странно, почти настороженно:
Я хотела спросить у вас все хорошо, миссис Питерсон?
У меня все хорошо, отвечает Гвенди, покосившись на пульт управления. А почему вы спросили?
Это, наверное, прозвучит глупо, но когда я уже собиралась звонить, у меня вдруг возникло предчувствие Плохое предчувствие, что с вами случилась беда.
Гвенди пробирает озноб.
Нет, у меня все в порядке. Я сижу дома, смотрю телевизор.
Тогда хорошо. В голосе Беа слышится искреннее облегчение. Оставлю вас в покое. С Рождеством, миссис Питерсон, и еще раз спасибо.
И вас с Рождеством, Беа. Увидимся через пару недель.
51
Следующим утром Гвенди просыпается рано. Ее состояние напоминает легкое похмелье, хотя вчера вечером она не брала в рот ни капли спиртного. Сейчас она выпивает бутылку воды и делает сто приседаний и пятьдесят отжиманий, чтобы разогнать кровь и снять головную боль. Ночью она спала беспокойно. Ей снилось что-то плохое и страшное, и хотя сны забылись, неприятное ощущение осталось.
Снегопад прекратился незадолго до рассвета, и теперь снежный покров в округе Касл и почти во всем западном Мэне составляет четыре дюйма, а местами и пять. На местном Пятом канале предупреждают о возможных задержках авиарейсов. Гвенди звонит папе и говорит, что сейчас приедет и расчистит дорожки у дома и что возражения не принимаются. Как ни странно, папа не возражает и говорит Гвенди, что сварит ей кофе и что от вчерашнего обеда еще осталась запеканка с сосисками и яйцом, которую он разогреет к ее приходу.
Гвенди одевается потеплее, зашнуровывает ботинки, выходит на улицу и долго чистит машину от снега и соскребает слой инея с лобового стекла. Потом садится за руль и сразу убирает нагрев печки. Ей не холодно, а жарко.
На спуске с холма она видит компанию детишек, которые играют в снежки в парке Касл-Вью. Хотя окна в машине закрыты, Гвенди все равно слышит радостный визг ребятни. Она улыбается и пытается вспомнить, когда сама в последний раз играла в снежки. Давно. В незапамятные времена.
Уже через десять минут она сворачивает на Карбин-стрит и сразу же видит мигающие красно-желтые огоньки «Скорой помощи». Ее первая мысль: наверное, что-то случилось с миссис Гофф у нее бывают приступы головокружения. Прошлой весной во время одного из таких приступов она упала, сломала шейку бедра и провела две недели в больнице. Но, подъехав ближе, Гвенди понимает, что «Скорая помощь» стоит перед домом родителей и что в нее загружают кого-то, лежащего на носилках. Резко ударив по тормозам, Гвенди останавливает машину у тротуара.
Папа выходит из дома, держа в одной руке сумку жены, а в другой теплую куртку. Лицо у него напряженное и мертвенно-бледное.
Папа! Выскочив из машины, Гвенди бежит к нему. Что случилось? Что с мамой?
Они наблюдают, как «Скорая» отъезжает от дома и мчится прочь.
Я не знаю, говорит он слабым голосом. У нее разболелся живот. Вскоре после того, как ты нам позвонила. Сначала мы думали, что она слишком много съела вчера. Но боли усилились. Она лежала и плакала. Я уже собирался звонить тебе, и тут ее вырвало кровью. Я сразу вызвал «Скорую». Я не знал, что еще можно сделать.