Александра Черчень - Дом на двоих стр 8.

Шрифт
Фон

Ночь была тиха и спокойна.

А неподалеку, подпирая все ту же яблоню, стоял странный сосед и с улыбкой смотрел на меня.

 Ну что, Беа, тебе все еще не нужна помощь?

Я открыла рот. Потом закрыла, с подозрением глядя на Элроя.

Но тут в диалог вступил Айкен Драм.

 Это не твоя территория! Уходи.

 Только если прогонит хозяйка дома и, соответственно, сада,  повел плечами Элрой.  Ты лишь слуга, Айкен.

Элрой Настолько возмутительно обыкновенный ввиду событий этой ночи, что это было странно.

Но он видит брауни, стало быть, сам относится к дивному народу? Хотя я вот тоже вижу, но ни разу не фейри.

И не будем забывать, что есть ещё вероятность того, что я действительно сплю или наелась галлюциногенного медка, что любезно презентовал соседушка.

 Хозяйка, не верь ему. Ему нужен лишь доступ в дом!

 Беа, не верь брауни,  мягким, мурчащим тоном отзеркалил фразу оппонента Элрой.  Он слуга большого хозяина и предан в первую очередь ему.

 Я предан хозяевам обеих сторон дома!

 Но кто в приоритете?

 В приоритете защита от таких, как ты.  Брауни встал передо мной и серьезно сказал:  Мисс Беа, в знак верности и принятия вас госпожой я скажу свое истинное имя. Это вас убедит? Вы должны прогнать этого водного гада! Он не должен находиться тут ночью. Границы слишком тонки, а вы как раз и должны их защищать.

Отлично.

Значит, кроме пока неизвестных прав у меня нарисовались вполне конкретные обязанности?

Я вновь посмотрела сначала на Элроя, а после на брауни. Какое решение принять?!


Брауни защищает дом от таких, как мой сосед. Как мой заботливый сосед, тоже знающий про большого хозяина

 Что вы мне в мед подмешали?  воинственно спросила я.

Идиотский вопрос. Если и подмешал  так тогда у меня бред, и никаких фейри тут нет, верно?

 А ты почему розмарин в спальню не поставила?  парировал Элрой.

Сумасшедший дом. Мне в наследство досталась древняя сумасшедшая развалюшка

 Вы кто такой вообще? Это,  я указала на брауни,  защитник дома. Он меня только что спас от этого вашего большого хозяина, так что о приоритетах я бы поспорила!

 Сегодня, может, и спас,  все так же мягко сказал сосед.  А может быть, показательно продемонстрировал, какой он хороший По приказу хозяина, а, Беа?

Прозрачные глаза соседа слегка мерцали зеленым. Видимо, из-за тускло горящей над крыльцом лампочки. Только лампочка была желтая И, честное слово, совершенно сказочный малорослик, окутанный серебряными искорками, вызывал куда больше доверия. Тем более что стоял, уперев в бока семипалые руки, между мной и ирландским маньяком. Таким же идеальным, как фейри из зеркала.

 Вы тоже из дивного народа?

Элрой отвесил мне явно нарочитый поклон.

 Отлично! Тогда будьте любезны сказать свое истинное имя. В знак добрых намерений.

 Вы тоже из дивного народа?

Элрой отвесил мне явно нарочитый поклон.

 Отлично! Тогда будьте любезны сказать свое истинное имя. В знак добрых намерений.

Вот точно помню, что это очень-очень важно. И, кажется, дает власть над владельцем этого самого имени

Не тут-то было. Сосед изобразил искреннее непонимание и поклонился еще раз.

 Меня зовут Элрой Стоун, Беа.

 Он лжет, хозяйка!  выкрикнул брауни, и я была с ним совершенно согласна. Конечно, лжет  фейри так звать не могут. А значит, выбирать не приходится.

 Идите-ка вы домой, дорогой сосед! Нечего вам тут делать ночью!

 Прогоняешь? Уверена?  уточнил Элрой.

 Абсолютно уверена! Спасибо за мед, было очень вкусно. А теперь убирайтесь из моего сада!

Он рассмеялся все тем же чарующим смехом, и я сглотнула, ощутив пробежавшую по телу дрожь. Но наваждение мгновенно исчезло, потому что глаза соседа ярко вспыхнули  точь-в-точь как у кошмарного фейри за зеркалом, только не голубым огнем, а изумрудным.

 Мое предложение остается в силе,  напомнил он.  До завтра, Беа!

И пропал. Вот буквально  я и моргнуть не успела. Только яблоня зашуршала, словно вздохнула, и на место, где только что стоял Элрой, упало несколько листочков. Кажется, сухих И на душе почему-то стало пусто, словно я потеряла что-то важное.

Но, может, его и не было? Сон закончился?

Я зажмурилась, рассчитывая, что пропадет и брауни, но писклявый голосок развеял надежду победным:

 Х-ха-а!

Малорослик развернулся ко мне, поднял сморщенное личико и похвалил:

 Молодец, маленькая хозяйка!

 Я старалась,  вздохнула я и покосилась на дом. Сон, не сон, а спать-то негде. Возвращаться в дом не было никакого желания. Хоть под яблоней ночуй

Брауни словно прочитал мои мысли.

 Будь моей гостьей, маленькая хозяйка!  торжественно сказал он и добавил с заметным смущением:  Если не побрезгуешь Но где-то же тебе надо провести ночь!

Да-да, эту тихую, спокойную лунную ночь

Я окинула своего спасителя внимательным взглядом. А одежда-то у него  натуральные лохмотья Но живописные. Словно модный дизайнер стильно порвал узкие штаны и средневековый камзольчик. И все трехцветное, даже башмаки,  зеленый, синий, коричневый. И мордочка эта, и волосы как проволока Айкен Драм он или еще кто  но ведь какая натура для моего заказа!

Кстати, об имени.

 Не побрезгую. Но ты хотел сказать мне свое истинное имя.

Брауни скорчил недовольную гримаску, но кивнул.

 Да, хозяйка. Это твое право, как моей госпожи. Меня зовут

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги