Лей Бардуго - Король шрамов стр 156.

Шрифт
Фон

 Да,  ответила принцесса. Ее глаза почему-то наполнились слезами.  Да, могла бы.

 Что-то не так?  Он взял щеку Эри в ладонь и аккуратно стер слезинки большим пальцем.

 Все хорошо,  прошептала она.

Он почувствовал резкий толчок, как будто она его пихнула, и посмотрел вниз. Из груди что-то торчало. Разум проанализировал форму предмета. Вспыхнула боль. Кинжал Резная белая рукоять в виде волка. В стекло оранжереи яростно забарабанили, словно снаружи билась птица.

 За что?  спросил он, оседая на пол.

Принцесса Эри рухнула на колени рядом с ним. Слезы из ее глаз лились потоком.

 За мою страну,  всхлипнула она.  За моего брата. За мою королеву.

 Ты не понимаешь  попытался сказать Исаак. Засмеялся, но смех прозвучал странно, больше напоминая шелест, с каким лопаются пузырьки воздуха.

 Прости,  шепнула принцесса и выдернула кинжал.

Исаака накрыло волной боли, из раны хлынула теплая кровь. Эри запечатлела на губах Исаака нежный поцелуй.

 Мое единственное утешение в том, что ты все равно никогда не стал бы моим. Но знай, что я с радостью была бы твоей.

 Эри  простонал он. Мир вокруг уже начал меркнуть.

 Не Эри.

Где-то вдалеке слышались крики, стук торопливых приближающихся шагов.

 «Все оплакивают первый упавший лепесток»  тихо процитировала она.

Но кто вспомнит об остальных осыпавшихся цветах?

Исаак беспомощно смотрел, как девушка стиснула кинжал и вонзила лезвие в собственное сердце.

38

Нина

Наряд Нина выбирала с большим тщанием: бледно-лиловое платье целомудренного покроя, выгодно подчеркивающее цвет лица и роскошную фигуру Милы Яндерсдат. Никаких украшений. Побрякушки бедной вдове не по карману. Лучшее украшение фьерданской женщины ее добродетель. Нина улыбнулась своему отражению милому, бесхитростному личику.

Расчесала льняные волосы, заплела толстую косу, уложила аккуратной короной Мать-хранительница оценила бы ее внешний вид по достоинству,  и направилась на солнечную террасу. Мороз нарисовал узоры по краям высоких стеклянных окон; за окнами был ров с замерзшей водой, а за ним сверкающие шпили Белого Острова. Ледовый Двор оставался все таким же ослепительным.

Услышав шаги за спиной, Нина обернулась и увидела приближающегося Ярла Брума под руку с женой. Красивая пара оба высокие, с тонкой костью.

 Вдова Яндерсдат,  сердечно произнес Брум,  моя спасительница. Позвольте представить вас моей супруге Ильве.

Нина присела в реверансе.

 Для меня это большая честь.

Жена Брума пожала Нинину руку. Густые каштановые волосы доходили ей почти до талии, а платье из золотого шелка придавало смуглой коже сияние осеннего солнца. Сразу видно, от кого Ханна унаследовала красоту.

 Нет, это для меня честь,  промолвила Ильва.  Как я понимаю, мой муж обязан вам жизнью.

Выждав, пока фургон отъедет достаточно далеко, Нина и Ханна привели Брума в чувство. Сказали, что после взрыва побежали на холм и у обочины обнаружили его тело. К счастью, коммандера не смыло волной, и в катастрофе, случившейся на заводе, он тоже не пострадал, отделавшись ударом по голове. Если у Брума и были какие-то подозрения в отношении Милы, то они полностью рассеялись благодаря тому факту, что она не бежала из Гефвалле вместе с земенской четой и пленницами-гришами.

Нина и Ханна терпеливо дожидались в монастыре, пока Брум осмотрит разрушенный завод, выяснит, сколько человек осталось в живых, и постарается по возможности навести там порядок а еще, подозревала Нина, убедится в отсутствии доказательств его вины. Производственная авария, повлекшая гибель важных заключенных,  это одно, а успешный побег группы гришей совсем другое. После унижения, пережитого коммандером в Ледовом Дворе в прошлом году, этот случай поставил бы крест на его карьере, а Нине крайне важно, чтобы Ярл Брум сохранил свое положение на иерархической лестнице Фьерды, ведь для задуманного ею потребуются все его связи, все возможности доступа к высшим чинам, генералам и аристократам.

 Я ничего особенного не сделала,  сказала Нина Ильве.  Вот Ханна та проявила настоящее мужество.

 Мы обязаны вам не только этим,  ответила та.  Ярл говорит, именно благодаря вам произошла чудесная перемена в нашей дочери.

 О, моей заслуги в этом нет! Я думаю, это закономерный результат прекрасного родительского воспитания и упорных усилий со стороны Матери-хранительницы, да пребудет с ней Джель.

Супруги торжественно кивнули, затем лицо Ильвы озарилось широкой улыбкой.

 Ханна!  воскликнула она, завидев дочь.

По правде сказать, Нина действительно во многом повлияла на преображение Ханны: научила ее держать спину прямо, одеваться так, чтобы подчеркивать высокую, стройную фигуру; научила грациозной походке и, конечно, актерскому мастерству. Что же касается доверия Ханны, Нина найдет способ его заслужить и, может быть, даже оправдать. Когда-нибудь.

Ильва обняла дочь, а Брум сказал Нине:

 Ханна сообщила, что готова бросить прежние глупости и наконец найти себе мужа. Не знаю, каким волшебством вам это удалось, но хочу вас поблагодарить. Она очень, очень изменилась.

Она была совершенством. Или была бы, если бы ты не шпынял и не уродовал ее, как чересчур рьяный садовник, который воюет с непослушным кустом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке