Дмитрий Николаевич Светлов - Охотник на кукушек стр 82.

Шрифт
Фон

 Готовим спальные мешки и укладываемся спать. Утром готовим горячий завтрак и выходим без спешки.

Завтрак вышел боком, топить по-черному никто не умел, и вместо мангала получился едва не спаливший хибару костер. В результате провозились почти до полудня, и отряд невольно совместил сухой завтрак с горячим обедом. За это время слякотная погода сменилась легким сырым морозцем. Дорога и деревья покрылись изморозью, а невидимое из-за тумана небо щедро сыпало колючими иголками.

Лесная дорога привела на голую гранитную плиту с покрытым гигантскими наледями трактом. Едва бойцы приноровились к скользким колдобинам, под ногами захрустела смерзшаяся галька, сменившаяся рыхлым песком. Причуды карельского ландшафта менялись с завидной регулярностью, превращая пеший переход в тяжкое испытание. Очередная осыпь морены открыла вид на прибрежную деревушку в устье реки, и Костя непроизвольно выругался.

 Мы заблудились, командир?  заволновался комвзвода.

 По первоначальному плану отряд должен был высадиться на этот берег.

 Они совсем охренели или карту читать не умеют?

 Вот тебе финская карта тридцать девятого года! Нету здесь никакой деревушки, голый берег и все!

Как назло, на блекло-голубом небе засияло солнце, туман упал на землю и засверкал ледяными кристаллами. Изменение погоды заставило бойцов боязливо поглядывать на деревушку, и Костя постарался подбодрить:

 Спокойнее, парни, до ближайшей хибары три километра. Для жителей мы всего лишь солдаты или шюцкор.

Отряд торопливо прошел по мосту и чуть ли не бегом свернул на уходящую в лес тропинку. Они почти у цели, до батареи осталось каких-то пять километров, и Костя объявил привал. Морпехи оживились, большинство закурили, и начались обычные шутливые упреки в адрес некурящих.

Очередной язык морены открыл вид на полуостров, и отряд непроизвольно остановился. Перед ними гранитная скала с длинным двугорбым холмом и пушками на их вершинах. На карте отмечены почти равные высоты чуть более двухсот двадцати метров над уровнем моря. Однако! По данным штаба, батарея находится на южной оконечности полуострова!

Костя поднес к глазам бинокль и не увидел ни малейшего намека на еще одну артиллерийскую позицию. Весь полуостров представляет собой голый камень с орудиями на холмах и бетонными коробками артпогребов у подножия. Ни деревца, ни кустика, ничего, кроме двух дальномерных башен на краю обрыва, которые кто-то принял за батареи.

Еще раз сличив ориентиры и убедившись в правильности своих выводов, Костя убрал карту в планшет. Пора идти, домики гарнизона с восточной стороны полуострова, а отряду до сумерек надо выбрать позицию для атаки. Едва тропинка снова нырнула в лес, некая волшебная сила одним махом нагнала серые облака. Снегопад! Небеса одарили густым, по-зимнему пушистым снегом, сократившим видимость до нескольких сотен метров. Бойцы сразу оживились, а корректировщик подошел с неожиданной просьбой:

 Командир, позволь к пушечкам сходить, издали выглядят слишком непонятно.

По уму до атаки полуостров следует осмотреть, иначе легко напороться на нежданчик с тыла.

 Обязательно осмотрим и внутрь заглянем,  согласился он.

Лес постепенно стал редеть, а стройные сосны превращаться в корявых карликов, цепляющихся корнями за трещины в гранитном монолите. Перед зарослями шиповника тропинка свернула к морю, а отряд с матюгами продрался на голый гранит полуострова.

 Привал!  скомандовал Костя.  Разжечь спиртовки и приготовить полный ужин!

 Дозор выставляем?  спросил комвзвода.

 Мы с корректировщиком сходим к башне, заодно проведем ближнюю разведку.

О царящем в шюцкоре бардаке говорить не хотелось, и противостояние солдат с нацистами тоже не для ушей необстрелянных бойцов. Впереди реальный бой, а подобная болтология неизбежно расслабит морпехов. Когда немного отошли, корректировщик поинтересовался:

 Командир, почему мы идем вдвоем и почему не выставили охранение?

 У шюцкора крайне низкая организация воинской службы, а вдвоем мы почти не оставим следов.

 Они не патрулируют территорию! Вы уверены?

 Здесь три километра в ширину и пять в длину, проще расставить смотровые вышки.

 Какая безалаберность!

 Это не безалаберность, а отсутствие воинских навыков и традиций. Финской государственности всего двадцать лет.

 Великое княжество Финляндское существовало почти сто лет,  не согласился корректировщик.

 Как герб на двуглавом орле, не более того. Финский язык создан и дарован населению царем Александром II.

 Неправда! Они всегда говорили по-фински!

 Устная речь это говор. Язык это грамматические правила и письменность.

За разговором они поднялись на горб и залезли по скобтрапу в башню. На форте Императора Николая II механизмы управления были далеко от входа, а здесь Костя сразу уперся в двухметровое колесо.

 Устная речь это говор. Язык это грамматические правила и письменность.

За разговором они поднялись на горб и залезли по скобтрапу в башню. На форте Императора Николая II механизмы управления были далеко от входа, а здесь Костя сразу уперся в двухметровое колесо.

 Ха!  воскликнул корректировщик.  Она без электропривода! Поворот башни и наводка орудия производятся вручную!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги