Леший подвел меня к холму, который ничем не отличался от других таки же.
Дальше мне хода нет. У фей защиты понаставлены.
И что мне теперь делать?
А я знаю? Ну покричи, что ли. Может, выйдет кто к тебе.
Я набрала в грудь побольше воздуха:
Эмбер! С-скотина такая!
А-а-а! ответило эхо.
Хорошо кричишь, решил Эдвард. Мерзавцем еще обзови.
Мерзавец! жалобно прокричала я.
Эхо не ответило.
А он чего, поматросил тебя и бросил? леший отошел в сторонку и обнюхивал со всех сторон тюбик помады, кажется, мой провожатый собирался подкрепиться.
С чего ты так решил?
Ну а зачем еще девка за принцем бегать будет? Явно же дела любовные.
Скажи спасибо, что ты исконник, зло проговорила я. А то огреб бы ты по кумполу за такие инсинуации!
А ты, значит, патриотка, хихикнул леший. А сама с феями путаешься. Двойные стандарты?
Ах ты!
Намечающееся членовредительство прервал серебристый голосок:
Ах ты!
Намечающееся членовредительство прервал серебристый голосок:
Даша, что вы тут делаете?
В голубоватых искрах портала материализовалась тоненькая фигурка Бирюзы:
Доброе утро, Эдвард. Как ваши дела?
Да в порядке все.
Я готова была поклясться, что леший покраснел.
Фея зябко подернула плечиками:
Приходите сюда на закате, я приготовлю для вас угощение.
Я тебе говорил, девки у них славные, громко прошептал леший. И еда высший сорт.
Бирюза довольно улыбнулась и обернулась ко мне:
Не самое удачное время для визита Но Пойдемте. Я провожу вас, леди Сирин.
Я здесь тебя дождусь, решил леший. Абсолютно безвозмездно, то есть даром.
Я пожала плечами. О том, что буду делать сразу после эпохального плевка в золотистые глаза принца, я еще не думала.
Выведу тебя к людям, уточнил Эдвард. За так!
Кажется, мой исконник пытался произвести впечатление, и вовсе не на меня.
Спасибо тебе, добрый леший, поклонилась я в пояс. Век твоей доброты не забуду. Видел, где меня мой друг ждет? Вот туда и выведешь.
Поклон моему собеседнику понравился, он солидно кивнул в ответ:
Выведу!
Даром!
Да!
Я еще раз поклонилась. Договор был заключен.
Бирюза взяла меня за руку, вокруг нас завихрились голубые искры.
Эдвард помог мне выучить ваш язык, доверительно сообщила фея. Мы очень ценим приветливость местных существ. Принц знает о вашем визите?
Искры исчезли, я ступила на темный мрамор знакомого коридора.
Я хочу сделать ему сюрприз.
Бирюза лукаво покачала головой:
Будьте осторожны, Даша. Покои королевы Гридилень неподалеку.
Я ответила уверенной улыбкой.
Покои Неподалеку Осторожны
Здесь, как я погляжу, все точно знают, что у меня интрижка с принцем Лета. С поганым, мстительным, гадким, отвратительным, поганым Нет, «поганым» уже было!
Бирюза не стала любоваться моей богатой мимикой, а просто приоткрыла золоченую створку ближайшей двери и втолкнула меня в образовавшуюся щель.
Покачнувшись на каблуках, я ввалилась в комнату, взмахнув на манер пращи своей дизайнерской сумкой.
Бах! Дверь за моей спиной захлопнулась. Я выдохнула.
Это была спальня. Спальня поганого извращенца Эмбера. Только он может спать в склепе.
Ну насчет склепа это я погорячилась. Просто интерьер комнаты был выдержан во всех возможных оттенках черного от пыльно-антрацитного, как высушенный на солнце асфальт, до глянцево-ониксового.
Владельца этого похоронного великолепия в комнате не было. Огромная кровать была пуста. Я проверила, растерянно сделав пару шагов и даже прикоснувшись кончиками пальцев к прохладным гладким простыням.
Какой сюрприз! светлейший принц Эмбер вышел из смежной комнаты, судя по легкоодетости венценосной особы, служившей ванной. Кузнецова! Мне раздеться или одеться?
На Эмбере были только широкие шелковые штаны, черные, как его поганое сердце. Влажные волосы спускались по плечам почти до талии. Полотенчико, которое хозяин держал в опущенной руке, было по контрасту снежно-белым.
С нечеловеческим желанием начать плеваться я не боролась, меня подвел организм. Слюны не было. В горле запершило предутренние пробежки на каблуках по пересеченной местности выделению нужной жидкости не способствовали.
Воды дай, я пошарила взглядом по полкам и прикроватному столику в поисках графина.
Эмбер отбросил полотенце в угол, где оно с изяществом фламинго спланировало на какую-то статуэтку, укутав ее снежным сугробом.
Что-то случилось?
Принц открыл дверцу резного мореного дубы шкафчика и достал оплетенную золотой проволокой бутыль:
Это талая вода.
Бокал тоже был темным и отделанным золотой канителью.
Держи.
Я протянула руку, наши пальцы соприкоснулись. Меня будто электрическим разрядом ударило. Я вздрогнула, судорожно схватила бокал и, размахнувшись, выплеснула его содержимое в ухмыляющееся лицо:
С-скотина!
Теперь мне будет позволено называть тебя только так?
Из всех отвратительных волшебных существ этого мира
Я самое волшебное?
Нет, самое отвратительное!
Я разжала пальцы. Бокал глухо упал на густой ворс ковра.
Ты портишь мне жизнь! Всегда! С самого первого момента! Оставь меня в покое! Меня и Ларса! Дай нам пожить по-человечески, животное! Ну что я тебе сделала? Что?
Я топнула ногой, каблук подломился и треснул, и я позорно разревелась.