Панченко Григорий Константинович - Потерянная принцесса стр 45.

Шрифт
Фон

 Я пришел петь, а не воевать, здесь мне доспехи не нужны. Конь у меня имеется, и меч тоже, но я хотел идти налегке и оставил все это далеко внизу, в городе Памье.

 Жалко  разочарованно протянула девочка.

 Но почему это так тебя интересует?

 Так ведь нету здесь таких!  горько вздохнула Валенса.  Капитана нашего видели? Хоть бы разочек меч в руки взял! Охота да служба разве это правильно? Моя мама говорит, что настоящие рыцари бывают только в Святой земле. Их там много, она сама видела.

 Да ну?  только и смог выговорить Лютгер.

Валенса кивнула, доверительно коснулась его руки и полушепотом добавила:

 Мой первый отец был такой!

 Первый отец?  улыбнулся Лютгер.  А что, их может быть несколько?

 Первый помер,  вздохнула девочка.  Я уже после родилась. Теперь есть Имберт, он второй. Он хороший, только говорит непонятно. И он не рыцарь. А мне хотелось

 Хотелось что?

Валенса прикусила губу, словно сердясь на саму себя, топнула ножкой, и не успело осесть поднятое ею облачко белой пыли, как она исчезла в тени за углом ограды.

На улице, точнее, на широкой тропе между усадьбами, не было никого, но Лютгер спиной чувствовал направленные на него испытующие взгляды. Ничем не выдав своего волнения, рыцарь-менестрель неспешным шагом пошел наверх, к замку. Запас вопросов, требующих ответа, пополнился еще одним: Лютгеру почему-то очень нужно было узнать, как звался «первый отец» этой загадочной девочки.


Во дворе крепости Лютгер застал картину настолько неожиданную, что передумал забираться в свою каморку. Женщин и детей не было видно. Солдаты же усердно упражнялись: метали дротики в набитые шерстью мешки, стреляли из луков по плетеным соломенным щитам и получалось это у них неплохо. Капитан наблюдал за учениями, сидя на ступеньках донжона.

 В неподвижную цель попадают семь-восемь раз из десяти,  похвалился он, когда гость подошел ближе.  С подвижными, конечно, похуже, но тут другие приемы нужны

 С мечами не работаете?  спросил Лютгер, вспомнив разговор с Валенсой.

 Работаем, но реже, порядку ради. Нам ведь не с войсками рубиться, а всяких ловких молодцов по горам выслеживать. А ваши дела как? Помог святой отец?

 Помог, да толку от этого пока мало.

 Ежели желаете со мной обсудить, скоро буду весь к вашим услугам,  учтиво ответил эн Альберик.  Мы уже заканчиваем.

Поднявшись на ноги, он резко хлопнул в ладони и громко скомандовал:

 Довольно, ребята! Сегодня лучше, чем в прошлый раз, но до наилучшего далеко. Теперь по кругу бегом, а затем можете отдыхать!

Солдаты сложили оружие под стеной казармы, выстроились гуськом и резво побежали по кругу. Лютгер еще накануне заметил разбросанные по двору камни разного размера, но только сейчас уяснил, что лежат они так не случайно; солдаты на бегу должны были огибать их, перепрыгивать, а на горку валунов в два роста карабкаться, цепляясь пальцами. Камни блестели на солнце и были явно скользкими.

 Водой поливаем,  пояснил капитан.  Чтобы труднее было. В горах, как вы понимаете, приходится лезть и по мокрому, и по обледеневшему

 Это вы сами придумали?

 А кто тут за меня думать будет?  пожал плечами капитан.  Гарнизону скучать нельзя. Пусть помнят, зачем мы здесь поставлены!

 Так вы и на охоту ездите упражнения ради?  догадался Лютгер.  Стрельба по серым и длинноухим движущимся целям?

 Да они быстрее двуногих бегают!  широко улыбнулся эн Альберик.  Хоть дамы мои и полагают, что я крупную дичь взять не способен, зато польза воинская налицо! К тому же и рагу недурное выходит. Ну а теперь я готов выслушать вас! Давайте в зале побеседуем, дамы отсутствуют, никто нам не помешает.

В зале действительно стояла прохладная тишина. За камином, в самом тенистом уголке, дремали собаки.

 Где же все?  удивился Лютгер.  Гуляют в этакую жару?

 От жары и спасаются,  капитан взял с каминной полки кувшин, наполнил два кубка, стоявших на столе, вином, разведенным водой.  Милях в двух отсюда, на северной стороне, есть источник и роща вокруг него. Супруга моя со всей женской компанией туда и отправились. Заодно и трав целебных соберут. Эна Лоба хорошо травы знает Будут к вечеру. А я себе такого позволить не могу.

Эн Альберик присел к столу и пригласительно махнул рукой.

 Там безопасно?  садясь рядом, поинтересовался Лютгер.

 Так близко к крепости ни один тать не подойдет,  усмехнулся капитан.  Худые люди ходят иными путями, и там их встречают не женщины, а мы.

Он долгим глотком осушил половину кубка, отер усы и вернулся к делу:

 Итак, что же поведал вам наш добрый пастырь?

Лютгер коротко пересказал все, что услышал от отца Теобальда, опустив лишь имена Имберта и Сюрлетты.

 Теперь я вполне понимаю, в сколь сложном положении находитесь и вы, и кюре,  подытожил он.  Однако вы наверняка помните, что неисполнение долга это грех. В Монталье точно имеются еретики. Более того, здесь, по-видимому, обосновался альбигойский проповедник, а с этим мириться добрым сыновьям нашей матери-Церкви и вовсе не пристало.

 Полностью с вами согласен,  сухо произнес капитан.  Но выхода из сего тупика не вижу. А вы?

 Прямого нет. Ведь главную задачу правильно определить, кто в селении заслуживает кары,  ни отец Теобальд, ни тем паче мы с вами выполнить не в состоянии. У нас нет ни достаточных знаний, ни полномочий. Но именно в этом можно усмотреть решение

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3