— Благодарю вас, мой Лорд. Идем со мной, Флют.
— Что она замышляет? — спросил Тиниэн, когда Сефрения вышла.
— Сефрения почти никогда заранее ничего не объясняет, — сказал Келтэн.
— Да и после тоже, насколько я успел заметить, — добавил Телэн отрываясь от своих рисунков.
— Говори тогда, когда тебя спрашивают, — цыкнул на него Берит.
— Если я последую твоему совету, Берит, я разучусь разговаривать.
— Ты не смеешь допустить этого кощунства, Олстром, — сказал Ортзел.
— У меня нет выбора, брат. Нам необходимо обезопасить тебя, и, кажется, это единственный выход.
— А Крегера ты тоже видел здесь? — спросил Спархока Келтэн.
— Нет, но я думаю, что он где-то поблизости. Кто-то же должен присматривать за Адусом.
— Неужели этот Адус так опасен? — спросил Олстром.
— Он животное, мой Лорд, и достаточно тупое, — отозвался Келтэн. — Спархок обещал его жизнь мне, если я не буду вмешиваться, когда он будет разбираться с Мартэлом. Адус едва может разговаривать, а убивать для него — истинное наслаждение.
— Он грязный, и от него отвратительно пахнет, — добавил Телэн. — Как-то мне пришлось столкнуться с ним на улице в Каммории и его запах чуть не сбил меня с ног.
— Может быть и Мартэл вместе с ними? — с надеждой спросил Тиниэн.
— Сомневаюсь, — сказал Спархок. — Мне кажется, он до сих пор сидит там в Рендоре. Думаю он прибыл в Лэморканд, чтобы все подготовить и убраться обратно в Рендор продолжать там свои подлости. А сюда приводить свой план в исполнение послал Адуса и Крегера.
— Миру бы было гораздо спокойнее без этого вашего Мартэла, — сказал Олстром.
— При первой же возможности мы постараемся это устроить, мой Лорд, — громоподобно заверил Улэф.
В этот момент возвратились Сефрения и Флют.
— Ты нашла все, что тебе нужно? — поинтересовался Спархок.
— Да, почти. Остальное я смогу сделать, — она посмотрела на Ортзела. — Если пожелаете, можете удалиться Ваша Светлость, я вовсе не желаю оскорблять ваше благочестие.
— Я останусь, мадам, — холодно сказал он. — Возможно мое присутствие воспрепятствует этой мерзости.
— Кто знает, Ваша Светлость, но я сомневаюсь, — Сефрения поджала губы и критически взглянула на небольшой глиняный кувшин, который она принесла из кухни. — Спархок мне нужен будет пустой бочонок.
Спархок подошел к двери и перекинулся парой слов со стражником. Сефрения подошла к столу и подняла хрустальный кубок. Она долго шептала над ним по стирикски и с мягким внезапным шорохом кубок начал наполняться порошком, похожим на цветочную пыльцу.
— Отвратительно, — пробормотал патриарх.
Сефрения не обратила на его слова внимания.
— Скажите мне мой Лорд, есть ли у вас смола и гарное масло?
— Конечно, это же необходимо для защиты замка.
— Хорошо. Если все получится, они нам понадобятся.
В комнату вошел солдат, принесший бочонок.
— Пожалуйста, поставьте сюда, — указывая на место подальше от огня сказала Сефрения.
Солдат поставил бочонок, отсалютовал барону и удалился. Сефрения что-то кратко сказала Флют. Девочка кивнула и заиграла на свирели мелодию странную, гипнотическую и печальную.
Сефрения стояла над бочонком, шепча стирикские слова, держа в одной руке кубок, в другой — кувшин. Потом начала ссыпать их содержимое в бочонок. Острые пряности из кувшина и порошок из кубка смешивались в бочонке, но не один из сосудов в руках Сефрении не пустел. Два потока, смешиваясь в воздухе порождали искристое свечение, и блики от него сверкали на стенах и на потолке. А Сефрения все сыпала и сыпала из двух казавшимися неистощимыми сосудов.
Понадобилось полчаса, чтобы бочонок наполнился.
— Ну что ж, — в конце концов сказала Сефрения, — пожалуй достаточно. — Она посмотрела внутрь мерцающего бочонка.