Знаешь, моя старая бабушка-цыганка рассказывала мне много мудрых сказок и…
— Да уж, она забила тебе голову всякой чепухой! Довольно с меня сказок!…
— Ты выслушаешь меня или нет, Ян Фартинг? — взбешенно перебила его Хиллари — Сроду не встречала таких упрямцев!
Так вот моя бабушка говорила, что настоящая жизнь всегда проживается заново, что будущее и прошлое — это всего лишь иллюзия, а настоящее, если рассматривать его в правильном свете — это всегда прыжок в ту самую пустоту, о которой ты говоришь. Надо делать то, что мы считаем правильным и этот поступок приведет нас туда, куда мы должны попасть! Ян, нельзя прятаться от возможностей, которые открывает перед нами жизнь! Милый Ян, у тебя сейчас как раз появилась такая возможность!
— Возможность умереть, а то и навсегда расстаться с бессмертной душой! — Ян швырнул недочиненный башмак на стол. — Хиллари, разве ты не слышала рассказов о демонах и чудовищных тварях, которые живут в Темном Круге и только и ждут, чтобы сцапать чью-нибудь душу и предать ее вечному проклятию? Нет уж, Хиллари, я не настолько чокнулся, чтобы по доброй воле отправиться им в лапы! Я предпочитаю прожить свою жизнь в Грогшире, как добрый христианин, выполняя свои скромные обязанности. И за это я получу свою награду на Небесах — а там будет поуютнее и поспокойнее, чем в Темном Круге!
— Ян, это не твои слова! — воскликнула Хиллари. — У настоящего Яна голова всегда полна чудесных фантазий, планов и надежд! Ян, я так в тебя верю' Почему же ты сам не можешь поверить в себя теперь, когда у тебя появился шанс доказать самому себе, каков ты на самом деле?
Ян Фартинг отвернулся, подавляя всхлип.
— Я… ох, Хиллари, я просто не могу. — И он затрясся всем телом.
— Только не прячься за свои припадки, Ян! Хватит! Ты уже достаточно побегал от себя, от настоящего себя!
Хиллари схватила его за голову и развернула лицом к себе.
— Я люблю тебя, Ян Фартинг. В тебе столько всего хорошего и правильного!
Ты можешь стать настоящим героем вроде тех, о которых ходят легенды! Все, о чем я прошу тебя, — поверь в себя, полюби себя, забудь о том, что тебя упорно не желают принимать всерьез, и воспользуйся шансом доказать себе и другим, кто ты на самом деле! Неужели тебе никогда не хотелось узнать, откуда ты пришел в наш город и почему Фартинги нашли тебя здесь? Ян, возможно, тебе удастся это выяснить! Я чувствую это. Там, внутри Темного Круга, лежат ответы на те вопросы, которые ты даже не осмеливался себе задавать! Ян, я люблю тебя.
Пожалуйста, полюби и ты себя, не упускай этот шанс! А вдруг он окажется последним?
Весь дрожа, Ян снова отвернулся, обхватил голову руками и разрыдался.
— Прошу тебя… пожалуйста, оставь меня одного, Хиллари. Уходи. Я этого не вынесу.
— Они выходят в путь на рассвете, Ян, — сказала Хиллари, секунду помолчав.
— Подумай о том, что я тебе сказала, и постарайся понять, чту ты потеряешь, если не сделаешь то, что должен сделать.
И она ушла.
Никогда еще Ян Фартинг не чувствовал себя таким одиноким, опустошенным и затерянным в беспросветности своего унылого, однообразного существования.
— Нет! — воскликнул он наконец, снова берясь за работу. — Пускай она болтает все что вздумается, но я хочу остаться живым, а здесь это — легче всего.
Ян оглядел верстак в поисках только что вырезанной подметки… но ее нигде не было видно.
Глава 13
Ага, вот она! — торжествующе воскликнул Кроули Нилрем, балансируя на верхушке шаткой стремянки. Он протянул руку к объемистому фолианту на верхней полке шкафа — и чихнул, ибо сверху на него посыпался град из мелких фрагментов штукатурки. Задрав голову, Нилрем с досадой отметил, что на потолке появилось целое семейство новых трещин. Его бесценный особняк рушился на глазах. Изгнав Алебастра, чародей не остановил процесс энтропии, а всего лишь чуть-чуть его замедлил. Требовались новые экстренные меры. Потому-то магу и понадобился данный увесистый том, страницы которого густо пестрели золотыми клинописными знаками.
Стремянка угрожающе покачнулась.