Бишоф Дэвид - Роковые кости стр 51.

Шрифт
Фон

— Сейчас у него мозги прочистятся! — прокомментировал он. Грызноклык тоже поднялся, пошатываясь.

— Что случилось? Эта тварь свалилась с неба мне на голову!

— Я этого не хотел, сэр! — заискивающе сказал Алебастр. — Уверяю вас, у меня вовсе не было намерения на вас нападать. Я цеплялся и царапался только потому, что меня вынуждали к этому инстинкты!

— Не смей прикасаться к этому коту! — повелительно воскликнула Аландра. — Это прекрасный и восхитительный дар Небес!

— Ох, не стоило бы вам связываться с этой тварью, моя королева, — укоризненно заметил Гробонос. — Брат вам подтвердит, что я прав. Этот кот — воплощение зла!

— Зла?! Да разве этот миленький котик способен причинить кому-либо вред? — возмутилась Аландра, ласково поглаживая Алебастра по спинке.

— В самом деле, — вполголоса пробормотал Алебастр. — Разве я посмею?! — И он тихонько хихикнул.

— Все, вопрос решен! Алебастр поедет с нами, иначе ваш господин, лорд Моргшвин, обрушит на ваши головы все мыслимые и немыслимые кары, когда мы доберемся до его замка. — Аландра смерила норхов зловещим взглядом. — Вы прекрасно знаете, какое глубокое влияние я имею на моего супруга!

— Что ж, хорошо, миледи, — скрепя сердце проворчал Грызноклык. — Но если эта тварь снова начнет безобразничать, она отведает моего меча!

— Договорились! — сказал Алебастр. — Вы не пожалеете, что приняли столь мудрое решение, сэр! Ведь я умею петь и танцевать, а еще могу рассказывать всяческие чудесные истории, чтобы скрасить впечатление от не совсем удачного знакомства, доставившего вам столько хлопот, и…

— Не смей разговаривать со мной и с моим братом! — рявкнул Гробонос. — Мы на дух не переносим говорящих животных. Один звук — и пеняй на себя!

Алебастр открыл было пасть, чтобы ответить, но тут же захлопнул ее и энергично кивнул в знак согласия.

— Что ж, зато он будет говорить со мной! — заявила Аландра. — Мне это очень и очень нравится.

— Как пожелаете, миледи, — сказал Гробонос, не вполне довольный таким итогом переговоров. Он повернулся к своему напарнику:

— Ладно, пару дней как-нибудь перетерпим. Пора в путь, на поиски замка нашего господина. И помолимся, чтобы он послал нам навстречу других братьев.

Норхи снова взобрались на своих лошадей и двинулись в дорогу сквозь вечные туманы магической страны. Они проехали по берегу реки и углубились в сумрачный лес, полный неясных шорохов и пронзительных вскриков, выдающих близкое присутствие эльфов, фей и острозубых фангаморфов, которые наверняка замышляли какую-то пакость, но не осмеливались Показаться на глаза страшным норхам и побаивались тревожного запаха, исходившего от Алебастра и его новой хозяйки, принцессы Аландры.

Алебастр, интуитивно догадавшийся, в чем дело, заметил:

— Кроули Нилрем сказал бы, что от нас так и разит магией, госпожа. Не обижайтесь, я просто цитирую.

— Ох уж эта мне магия! — вздохнула Аландра. — Как я устала от магии! Как мне надоело колдовство! Как мне опротивела некромантия! Все это чушь и бред и большая куча неприятностей.

— Госпожа, — отозвался кот, — вы буквально читаете мои мысли! Ведь если бы мой предыдущий хозяин, да сгноит Господь его башмаки, не был чародеем, я оставался бы обычным домашним котом, которому только и нужно, что вдоволь еды, теплое местечко, мыши и прочие невинные мелкие развлечения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке