Инген, сославшись на какие-то важные дела, улетел без промедления; прочие участники встречи также собирались расходиться, когда Бринн и Ханаль отвели Нудда в сторонку.
— Скажи, о мудрый, а вскрыли ли ургиты курган? — начал разговор Бринн. — Я имею в виду, похищен ли из могилы нефритовый жезл?
Длиннобородый бог развёл руками:
— Кто может это доподлинно знать? Уж не хочешь ли ты раскопать его до конца, чтобы удостовериться в том, есть он там или нет?
— Разумеется, нам не могло прийти в голову ничего подобного, — поспешно заверил его Ханаль. — Тем не менее хотелось бы знать, где жезл находится сейчас.
— Тут я бессилен, — признался Нудд. — По правде говоря, я даже не уверен, что во время похорон его положили в могилу. Я сам при том не присутствовал, а легенды зачастую приукрашивают события давно минувших дней. Нельзя даже быть уверенным в том, что высокий холм в окрестностях нашего города, который традиция связывает с местом упокоения Медного Правителя, им действительно является. В любой деревне вам расскажут ещё и не такое об окружающих достопримечательностях. Впрочем, прошу извинить — меня ждут мои жрецы.
С этими словами Нудд прошествовал к группке своих почитателей. Один из них свистнул в два пальца — из-за ближайшего холма взмыл огромный дракон, на спине которого была укреплена особая площадка с перилами. Крылатая бестия сделала круг над поляной совета и приземлилась рядомсхозяевами. Делегация Священного Ара погрузилась на ящера, который в несколько взмахов огромных перепончатых крыльев поднялся на приличную высоту, поймал ветер и начал планировать в подвернувшемся воздушном течении по направлению к городу.
— Пора и нам домой, — произнёс Бринн, запрыгивая в колесницу, запряжённую тройкой чёрных лебедей. Эта чудесная повозка почти не пострадала в давнишнем воздушном бою; после ремонта, произведённого мастерами Священного Брега, на её корпусе не осталось никаких следов кровавой схватки.
— Скажи, Ханаль, а почему Инген назвал тебя вором? — полюбопытствовал жрец Бринна, устроившись в экипаже подле своего бога.
— Ума не приложу... Может быть, потому, что я выиграл у его сына в кости одну старую и вдобавок изрядно потрёпанную накидку из перьев... Откуда мне было знать, что это папин подарок? Играли мы абсолютно честно — ведь небольшая ловкость рук подразумевается при игре в кости, разве не так? — Старина Гони подмигнул Эдану. — Всё-таки как-то нехорошо получилось; пожалуй, при случае верну хозяину, — заключил он с притворным вздохом.
...Крестьянин, бредущий с бороной за своим худосочным быком, в благоговейном ужасе хлопнулся на колени и заткнул пальцами уши, когда над его полем со свистом пронеслась божественная колесница. Над пашнями прокатился громогласный хохот, доносившийся из чудесной повозки.
* * *
...В далёком Кере за столом из чёрного мрамора, отполированного до зеркального блеска, сидел Брес, старший из Урговых внуков. По внешности крепкого смуглокожего воина с холодно сверкавшими из-под кустистых бровей глазами никак нельзя было предположить, что ему недавно перевалило за двести. Он был погружен в глубокие раздумья — пальцы с толстыми мозолями на костяшках так и сяк вертели изящный серебряный кубок, инкрустированный крупным топазом. В мгновения, когда Бреса посещали особенно невесёлые мысли, они, инстинктивно сжимаясь, оставляли на поверхности сосуда хорошо заметные вмятины. На невысоком подиуме изгибались в непристойном танце три обнажённые рабыни, но высокородный воин сегодня оставался совершенно безучастен к их стараниям.
— Проваливайте! — негромко скомандовал он танцовщицам, и девушки моментально исчезли, не заставив сурового витязя повторять своё пожелание дважды.