Вонсович Бронислава Антоновна - В паутине чужих заклинаний [ Список] стр 36.

Шрифт
Фон

 Обидно. С горшком ему будет труднее сбежать.

 Ему и без горшка трудно сбежать у него ножек нет.

 Ничего, всегда найдется тот, кто ему поможет.  Он выразительно на меня посмотрел.  Линда, а не пойти ли нам пообедать? Я не фикус, у меня баночки с питательным раствором нет, а ваш пирог был прекрасен, но он был вчера

Дитрих выразительно вздохнул, намекая, что он сегодня еще не ел. Соседство с театральными курсами явно пошло ему на пользу в нарабатывании нужных навыков.

 А что вам помешало позавтракать?

 Дела  опять вздохнул он.  Вы же понимаете, Линда, когда работаешь на себя, не можешь сидеть и ждать, что на голову внезапно свалится куча золотых.

Он посмотрел на потолок, то ли опасаясь, что оттуда что-то упадет, то ли на это надеясь. Но больше чтобы произвести на меня нужный эффект.

 Было бы неплохо,  заметила я и тоже посмотрела на потолок а вдруг?  Куча золотых еще никому не помешала.

 Но пока у меня этой кучи нет и сверху ничего не падает, приходится крутиться.

 Дитрих, а почему вы ушли из Сыска?  спросила я.  Штефан говорил, что вас выгнали

 Не следует верить всему, что говорит Эггер. Я ушел сам.

Дитрих замолчал, но как-то так, что стало понятно эта тема ему неприятна. Поэтому я не стала дальше расспрашивать, хотя и подумала, что с его уходом из Сыска не все так просто. Если бы он в чем-то провинился, то вряд ли сохранил бы хорошие отношения с бывшими коллегами и не смог бы достать, к примеру, копию результата моего ментального сканирования. Дитрих оперся на руку и чуть склонился ко мне, но что он хотел сказать, я так и не узнала, поскольку стук в дверь волшебным образом согнал его с моего стола.

 Письмо из магистрата,  важно сказал вошедший инор неопределенного возраста.  Кто здесь инор Хартман?

Он переводил взгляд с меня на Дитриха и обратно, словно раздумывал, кто из нас двоих может отказаться адресатом. До этого дня я была уверена, что моя принадлежность к лицам женского пола неоспорима, но курьер из магистрата заставил меня усомниться.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Письмо из магистрата,  важно сказал вошедший инор неопределенного возраста.  Кто здесь инор Хартман?

Он переводил взгляд с меня на Дитриха и обратно, словно раздумывал, кто из нас двоих может отказаться адресатом. До этого дня я была уверена, что моя принадлежность к лицам женского пола неоспорима, но курьер из магистрата заставил меня усомниться.

 Инор Хартман это я,  положил конец его мучениям Дитрих.

 Вам официальное письмо. Извольте расписаться в получении.

 Расписаться? Какие формальности.

 Положено,  сурово сказал курьер.  Чтобы потом не говорили, что ничего не получали и не читали. Знаем таких, проходили. Вот здесь нужно поставить подпись и еще здесь.

Почему-то я сразу уверилась, что ничего хорошего в этом письме нет слишком неприятное было лицо у курьера, словно он уже настраивался на скандал. Но Дитрих невозмутимо расписался, получил тоненький конверт с гербом Гарма и так же невозмутимо распрощался с курьером. Вскрыл письмо, быстро пробежал глазами и сказал:

 Похоже, Линда, вы остаетесь без работы. У меня отзывают лицензию на частный сыск.

 Как отзывают? Из-за чего?

 Написано «временно, до окончания проверки». Но проверки иной раз растягиваются.

 Вы меня увольняете?  уточнила я.

 Боюсь, что в нынешнем положении дел я смогу прокормить только фикус,  ответил Дитрих.  Из наличных у меня пока только аванс от Кремера. Отработанные дни я вам оплачу, не волнуйтесь.

У меня не было ни малейшего сомнения, откуда взялась эта внезапная проверка. Со стороны Штефана это было совсем некрасиво. И если этим он хотел добиться, чтобы я отнеслась к нему по-другому, то он преуспел я перестала уважать своего бывшего жениха. И жалеть тоже перестала. Недостоин он ни того ни другого.

 А я от вас не уйду,  нахально заявила я.  Вы забыли, что у вас в заложниках остается фикус? Я должна быть уверена, что с ним все в порядке.

 Линда

 Я прекрасно понимаю, почему вам пришла эта бумага,  непреклонно сказала я.  Эггер только этого и добивается.

 Возможно, вы и правы,  сказал Дитрих.  Но у вас самой ситуация не слишком хорошая.

 Я вас не брошу, Дитрих,  твердо сказала я.  Лицензию у вас отобрали из-за меня, а значит, нам нужно доказать, что Эггер воспользовался своим служебным положением, чтобы прикрыть неблаговидные дела, и вернуть лицензию.

 Сейчас этого не доказать. Уверен, даже менталист будет отрицать факт сговора.

 Значит, надо найти доказательства. Это мы можем делать и без лицензии.

 Мы?

 Вы же берете меня в партнеры? Агентство «Хартман и Мельсбах» очень даже солидно звучит.

 «Хартман и Хартман» звучит солиднее,  задумчиво сказал Дитрих.  Маленькое семейное предприятие

В его словах прозвучал намек. Намек на то, о чем даже думать было рано, не то что говорить.

 Название можно и позже обсудить,  ответила я.  Главное, чтобы оно, это предприятие, появилось.

ГЛАВА 15

 Линда, ты с ума сошла!  безапелляционно заявила Эмми, когда я ей рассказала, что у Дитриха отобрали лицензию, а я от него не ушла.  Не в твоем положении такое вытворять. У тебя почти нет денег. И у него тоже нет. Зачем он тебе нужен?

 А ты всегда смотришь, есть ли у инора деньги?  огрызнулась я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора