Мария Заболотская - Рыжая племянница лекаря. Книга 3 стр 17.

Шрифт
Фон

 Где? Где?!!  шипело существо, обшаривая каждый уголок.  Ты не можешь прятать так искусно! Я найду! Я разгадаю твое колдовство!

 Не найдешь,  спокойно и уверенно отвечал Хорвек, небрежно перемешивая карты.

 Тогда я буду рвать тебя на мелкие кусочки, пока ты сам не отдашь мне то, что спрятал!  взревело чудовище, и в следующий миг его черные когти впились в шею Хорвека, заставив того откинуть голову назад. Карты рассыпались по столу. Я вскочила с места, и чуть было не закричала: «Я здесь!», но вовремя заметила предостерегающий взгляд. «Молчи! Во что бы то ни стало молчи!» говорил он.

 Нет, не отдам,  с трудом, однако без страха, вымолвил Хорвек.  Сыграй со мной. Иначе ты никогда не доберешься до моей тайны, а она того стоит, слово чести.

Создание ночи издало яростный крик, от которого затрещали старые балки, а я согнулась, зажмурившись и зажимая уши. Когда я решилась поднять голову, оно уже сидело на своем прежнем месте, окруженное золотым заревом, на фоне которого вся его фигура казалась угольно-черным изваянием.

 Играем,  прошипело оно.  И я обещаю, что ты проклянешь тот миг, когда вознамерился хитрить со мной.

Хорвек, ничего на это не ответив, пододвинул к темному господину собранную воедино красно-золотую колоду, и я прикусила язык, чтобы не вскричать: «Да этот черный мошенник обманет тебя, сдав самые паршивые карты!». Но бывший демон как будто не задумывался о том, что его противник может жульничать, и не взглянул на то, как быстро летали карты в костистых лапах, опустив глаза долу.

Эта партия выдалась сложной оба игрока подолгу рассматривали свои карты, осторожно ими обменивались, и молчали, словно воды в рот набрав. Я же не могла отвести взгляд от половинки яблока, лежавшего рядом со мной. Мне предстояло откусить от него кусочек, если Хорвек проиграет, и стать видимой для ночного господина. Верил ли мой друг, что этого удастся избежать? Или же решил, что без его помощи я все равно пропаду, так что жизнь моя сама по себе никакой ценности не имеет?..

Между тем, глаза ночного господин горели все ярче, и я видела в этом недобрый знак. Казалось, темное существо предвкушает скорую победу и уверено в ней, как в том, что на смену ночи каждый раз приходит рассвет и до того, как первые лучи упадут на землю, кто-то оплатит своей кровью долг старого Орвильна.

«Ох, проклятый мерзкий старик!  думала я, косясь на яблоко, становившееся, казалось, все алее и сочнее.  Погубил своих дочерей, да еще и мстить сыновьям после смерти задумал! Бывают же на свете такие зловредные семейства До сей поры я считала, что мои родители не слишком-то хорошо позаботились обо мне, отдав дядюшке Абсалому, однако же скормить дочку демону они все же не додумались, хоть в деньгах нуждались поболее этого покойного господина, да и дочерями боги наше семейство наградили куда щедрее»

 Что тянуть?  первым не выдержал ночной господин, не скрывавший своей радости.  Я готов показать свои карты! Или ты, человек, надеешься, что к тебе придет масть получше?

 Мне и эта кажется неплохой,  отвечал Хорвек.  Но если ты желаешь закончить игру сейчас я согласен.

Темное создание пронзительно расхохоталось и швырнуло свои карты на стол. Я увидела, что на них сплошь короны и поняла, что оно собрало богатый расклад.

 Все твои хитрости обратились в прах, в ничто!  вскричало чудовище, скаля клыки.  Неужто ты думал обыграть меня в мою ночь, у моего стола? Никому из смертных не по силам держаться наравне с высшим существом даже в карточной забаве!

 Отчего же?  мягко возразил Хорвек, медленно переворачивая свои карты.  Не настолько уж мои карты хуже твоих.

И я увидела, что в его руках карты сплошь черны одной масти, от малого достоинства к большему. Короли ночного господина были побиты этой чернотой.

 Что?  поперхнулся тот, подавшись вперед.  Но этого не может быть! Ты не мог собрать всю масть!

 Как видишь, мог,  коротко отвечал Хорвек, глядя на противника пристально и спокойно.  Ты колдовал по своему, а я по-своему, и обмана у нас вышло поровну. Помериться силами в заклятиях развлечение такое же славное, как и карточная игра, и я ничего не нарушил, убирая метки, которые ты расставлял.

 Ты не мог отменить мои чары, человек!  взревело создание ночи, разъярившись сильнее прежнего.  Лжешь! Я знаю, в чем дело. Ты мухлевал по-своему, по-человечьи, низко и подло! Прятал карты в рукаве!!! Покажи свои руки!

 Ты прав,  легко согласился Хорвек, но я почувствовала, как звенит от напряжения его тихий голос.  Я припрятал карты в рукаве. Но всего лишь три. И я покажу тебе их, раз ты этого пожелал.

И он вытащил из рукава три потертые карты, которые не так давно взял у старшего из братьев Орвильнов. По одной положил их на стол: странник, маг, перевернутый демон.

Каждая из них ложилась с тихим шорохом, но в полной тишине, воцарившейся вокруг нас, шелестящий этот звук казался громовым, невыносимо-громким.

 Но это Это  в голосе черного существа слышалась растерянность, сомневаться в этом не приходилось. Лицо же Хорвека стало удивительно надменным я никогда не видела в нем столько властности и силы; плечи его гордо расправились, а глаза загорелись тем же расплавленным золотом, что плескалось в глазницах его недавнего противника.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги