Да-а, неуверенно кивнула Аурелия. Там принтер сломался, ждать пришлось, пока починят.
Жаль, что его не чинили до вечера! А говорят, венесуэльцы нерасторопны! Как же, зайцы смолёные
Бывает. Я уступила место продажной курице, но далеко не ушла.
Как же она меня бесила! И её босоножки с копытообразной платформой на толстых ногах и чересчур смуглый, будто грязный вид, и обтягивающее телеса платье. Куда бы её сплавить? Я посмотрела в окно, а потом на секретаршу и придав голосу нотки доверительности, спросила:
А, скажите, Аурелия, врач есть на предприятии?
Нет, сейчас нет. В отпуске.
Что же делать Я закусила губу.
А что такое?
Джеку, сеньору Рендальезу не очень хорошо. Видимо, после голодания.
Аурелия покраснела.
Он вида не подаёт, уверенно врала я, придумывая на ходу, но сам чуть в обморок не упал только что. И нервы на взводе Такие проблемы с предприятием
Да-да, я понимаю, сочувственно сказала секретарша.
И только чудо помогло мне не кинуть ей кофеваркой в голову, как же я кипела внутри! Я улыбнулась. Кривовато, но к моменту подходит.
У вас есть знакомый врач, Аурелия?
Та задумалась, потом неуверенно сказала, что есть, но в больнице за Каракасом, на другой окраине, кубинец.
А в Андах нету? Где-нибудь в районе самого высокого водопада в мире?
Вы можете привезти его сюда? За любые деньги! Просто я заговорила совсем тихо, заставляя Аурелию податься вперёд и прислушиваться. Просто Джек сам никуда не поедет, характер такой. А я боюсь, что он вот-вот упадёт посреди офиса. Обезвоживание даром не прошло
Святая Дева Мария! испугалась Аурелия.
Я выделю для вас водителя, чтобы вы привезли врача сюда. Очень вас прошу! Мне больше некому доверять, молитвенно сложила я руки у груди. Я вам тоже заплачу дополнительно!
Аурелия колебалась, а я добавила:
В долларах.
И колебания как рукой сняло.
Конечно, я привезу врача! Силиконовая курица подскочила с кресла. Вы правильно ко мне обратились!
Спасибо, печально ответила я, по-моему, с меня можно было сейчас картину писать «Аллегория удручённости».
Дверь в кабинет распахнулась, Джек выглянул довольный и собранный, никак не умирающий, с его-то румянцем Увидел секретаршу, улыбка стухла.
Сандра, иди сюда! Аурелия, кофе! и с хлопком закрыл дверь.
Да уж, нервы у него ни к чёрту! Орёт! Дверьми хлопает! Вы же видите? Потому что пересиливает себя Это ужасно, ужасно пожаловалась я, приблизилась к Аурелии, хотела было взять её за руку, но не смогла себя заставить.
Играть было всё труднее. Я достала из кошелька пятьдесят долларов и протянула банкноту в загребущие пальцы с громадными накладными ногтями, безвкусно усыпанными стразиками. Я кофе сама сделаю. Езжайте, езжайте скорее!
А водитель?
Берите любого. Скажете, распоряжение директора. Умоляю!
Аурелия бодро подхватила сумочку и рванула выполнять «секретную миссию» за доллары. Через пять минут в почте появилось сообщение Майку Девенпорту: «Рэндаллу плохо. Нужен врач. Везти?» И ответ: «Не быстро» Я сжала кулаки и поняла, что в следующий раз случайно уроню ей на голову шкаф.
Я вошла в кабинет к Джеку, бормоча про себя страшно-ругательные слова на русском.
Ты чего, балерина? удивился Джек.
Надеюсь, что русский мат действительно обладает сакральной силой, и лысый засранец Девенпорт сейчас давится гамбургером! А эту дуру сисястую убила бы!
Спокойно, малышка, помахал перед моим красным от гнева лицом гибкой папкой Джек. Только не нервничай! Тебе нельзя. Всё хорошо. По плану.
Я рассказала ему про Аурелию и спецзадание. Джек хохотнул, но к русскому мату добавил американского, самого витиеватого. Джек тут же отвлёкся от виртуозных ругательств, глотнул воды из стакана и заявил:
И вот не зря же я годами ходил в любимый ресторан главного акционера в Нью-Йорке! Ел там стэйки! В надежде, что тоже когда-нибудь стану крутым. Можешь меня поздравить!
О, а ты специально ходил в Вольфганг-стэйк-хауз?!
Сначала специально, когда прочитал в интервью, а потом и правда стэйки понравились.
Ничего себе ты продуманный! Ты, между прочим, и так крутой! заверила его я. А с чем поздравить?
В портфеле старичка Уилла, как я выяснил, имеется не только Оле-Ола, но и акции крупнейшей сети гипермаркетов. Мировой! Джек с воодушевлением задрал к небу указательный палец.
И с волнением спросила я.
И компания «Бэбидаз Насиональ» начинает поставку свежих органических соков из манго и ананасов в сеть «Уилл-марк»! Ура! он сделал большие глаза. За доллары! Которые мы будем тут менять по чёрному курсу и покупать сырьё так дёшево, что и во сне не приснится. Когда я голову ломал, голодая, мы поставщика нашли крупного в Лльянос, а ещё из соседней Колумбии можно брать. Для сети цена выгодная, поставщик новый, но на оборудовании, одобренном отделом качества Оле-Ола не шмурдяк получается! И Баррел об этом знает! Детка! обнял меня Джек. Мы не только спасём компанию, мы тут озолотимся!
А Оле-Ола как же? хлопнула я ресницами.
И Оле-Олу будем производить. Но поменьше, чем планировалось, Джек хитрюще подмигнул и развёл руками: Кризис-шмизис, и всё такое! Нехватка сахара, как в газетах пишут. Внутреннему рынку хватит, но без перебора. А рабочие места останутся!