Хардинг посмотрел в окно, на мокрый от дождя газон. Хэл чуть ли не воочию видела, как он рисует себе повыскакивавшие грибами на территории парка типовые дома, подсчитывает барыш и слышит хруст банкнот, когда поспевает очередной урожай на продажу. Она кивнула в ответ и, поскольку сказать было нечего, отхлебнула чай. Руки у нее, несмотря на огонь в камине, все еще были ледяные, а щеки пылали, и вдруг ни с того ни с сего она чихнула.
Хардинг посмотрел в окно, на мокрый от дождя газон. Хэл чуть ли не воочию видела, как он рисует себе повыскакивавшие грибами на территории парка типовые дома, подсчитывает барыш и слышит хруст банкнот, когда поспевает очередной урожай на продажу. Она кивнула в ответ и, поскольку сказать было нечего, отхлебнула чай. Руки у нее, несмотря на огонь в камине, все еще были ледяные, а щеки пылали, и вдруг ни с того ни с сего она чихнула.
Будьте здоровы, сказал Абель.
Хардинг сделал шаг назад и чуть не залез ногой в камин.
О Боже, надеюсь, вы не простудились у могилы.
Вряд ли, ответила Хэл. Меня так просто не возьмешь.
Но последние слова не удались, потому что она снова чихнула. Абель вытащил красиво накрахмаленный носовой платок и заботливо протянул ей. Хэл покачала головой.
Бисквиту, Хэл? спросила Митци, и Хэл взяла одно печенье, вспомнив, что не ела с самого утра.
Но бисквит оказался черствым и лежалым, поэтому она обрадовалась, когда с другого конца комнаты раздался кашель, которым Тресвик постарался заглушить остальные голоса.
Могу я попросить минуту вашего внимания?
Хардинг бросил взгляд на Абеля, тот пожал плечами, и оба пересекли длинную комнату, подойдя к адвокату, который стоял возле рояля, перебирая бумаги.
Хэл встала с дивана, но в нерешительности замялась, не зная, относится ли просьба и к ней.
Вы тоже, Хэрриет, сказал Тресвик и положил стопку бумаг на крышку рояля. Подойдя к двери, он открыл ее, и в резком контрасте с нагретым камином воздухом в комнату из коридора ворвалась холодная струя. Миссис Уоррен! позвал Тресвик, и голос его гулко разнесся по коридору. У вас найдется некоторое время?
Дети понадобятся? спросила Митци.
Тресвик покачал головой:
Нет, если только им интересно. Но вот если бы Эзра мог к нам присоединиться Где он, кстати?
По-моему, вышел покурить, пожал плечами Абель.
Он покинул комнату и скоро вернулся с братом, у которого от дождя намокли темные курчавые волосы.
Простите, я не догадался, что вы собираетесь провернуть трюк в духе старика Эркюля Пуаро, мистер Тресвик, улыбнулся Эзра какой-то кривой улыбкой, как будто прозвучала шутка, понятная ему одному. Вы откроете нам, кто убил нашу матушку?
Вовсе нет, ответил Тресвик с крайне неодобрительным выражением на лице. Он опять перебрал бумаги и, согнув палец крючком, поправил очки, явно раздосадованный игривым настроением Эзры. И мне не кажется, что это уместно в ситуации Ладно, не важно. Он опять кашлянул, но скорее от смущения, пытаясь собрать мысли. Несмотря ни на что, благодарю вас всех, что уделили мне время. Долго я вас не задержу, но из беседы с миссис Вестуэй я понял, что она не обсуждала с вами свои завещательные намерения. Это верно?
Хардинг нахмурился.
Да, строго говоря, не обсуждала, но имелось более чем ясное понимание, что после смерти отца она будет жить в доме до конца своих дней, после чего он перейдет
Ну, я постараюсь, чтобы на этот счет не было заблуждений, торопливо перебил его Тресвик. Я настоятельно рекомендую всем клиентам обсуждать свои завещания с бенефициарами, но, разумеется, не все выбирают такой путь.
В коридоре раздалось постукивание палки, и в комнату вошла миссис Уоррен.
В чем дело? довольно резко спросила она и, увидев, как Рич подсыпает угля в камин, бросила ему: Не разбазаривайте уголь, молодой человек.
Прошу вас, миссис Уоррен. Я бы хотел побеседовать со всеми бенефициарами завещания миссис Вестуэй, и мне представляется, что лучше всего это сделать, когда собрались все.
О, произнесла миссис Уоррен, и на лице ее появилось выражение, которое Хэл трудно было понять. Какое-то ожидание? Вряд ли жадность. Скорее возбуждение. Чуть не ликование. Может, экономка знает что-то такое, чего не знают остальные?
Абель пододвинул ей табурет, стоявший у рояля, и экономка села, поместив палку на колени.
Тресвик прочистил горло, взял с крышки инструмента бумаги и опять перебрал их, в чем вовсе не было необходимости. Каждый дюйм в нем, от начищенных башмаков до очков в проволочной оправе, выдавал волнение и неуверенность, и у Хэл заломило в затылке. Она заметила, как у Абеля меж бровей залегла складка, выдававшая его озабоченность.
Ну что ж. Постараюсь быть кратким, я не большой любитель театрализованных зрелищ в викторианском стиле, связанных с оглашением завещания. Однако в целях прояснения ситуации необходимо сказать два слова, поскольку меньше всего я бы хотел, чтобы у заинтересованных лиц сложилось ошибочное представление о
Ради бога, выкладывайте, старина, нетерпеливо перебил его Хардинг.
Хардинг Абель, желая успокоить брата, положил ему руку на плечо, но тот оттолкнул ее.