Выходит, ни один из вас не получит наследство, поскольку тело вашего брата не обнаружено, сказал я с грустной улыбкой.
Ошибаетесь, возразил Годфри. Если Джон умер, то для всех очевидно, что его воля не выполнена: он не погребен ни на кладбище Святого Георгия, ни в приходе церкви Святого Эгидия. Это легко доказать по метрическим книгам. Значит, как только признают факт его смерти, почти всем его состоянием завладеет Хёрст.
А кто душеприказчики?
В том-то и загвоздка! вскричал Беллингэм. Их двое: один Джеллико, а другой главный наследник, то есть или Хёрст, или я в зависимости от обстоятельств. До тех пор пока суд не решит, кто из нас законный наследник, ни я, ни мой кузен не считаемся душеприказчиками.
Кто же тогда обратится в суд? Ведь это прерогатива душеприказчиков?
В тот день, когда вы впервые зашли ко мне, мы с Хёрстом горячо обсуждали этот вопрос. Джеллико не желает действовать в одиночку, но в данный момент никто не имеет полномочий второго душеприказчика. Все зависит от того, как развернутся события и кому из нас мне или Хёрсту выпадет эта роль.
Непростая ситуация, покачал я головой.
Еще бы! Вот почему двоюродный братец предложил мне сделку. Поскольку воля Джона относительно его погребения не выполнена (юридически это не оспоришь), то все состояние должно перейти к Хёрсту. Если я поддержу его и Джеллико в их ходатайстве о признании факта смерти и помогу им привести завещание в исполнение, то он, Хёрст, до конца моих дней обязуется выплачивать мне по четыреста фунтов в год. Причем данное соглашение не будет иметь обратной силы.
Как это понимать?
Если когда-нибудь тело Джона найдут и мы похороним его там, где он завещал, Хёрст тем не менее удержит все унаследованное имущество, а мне продолжит выплачивать условленную ренту.
Черт возьми! воскликнул я. У вашего кузена губа не дура!
Да, но он готов был делиться: четыреста фунтов в год пожизненно причитались бы мне.
Так вы отклонили этот жест щедрости?
Да, категорически, и дочь меня поддержала. Но я не уверен, что поступил правильно. Надо сто раз подумать, прежде чем сжигать свои корабли.
Вы обсуждали эту проблему с мистером Джеллико?
Мы побеседовали сегодня, но он очень осторожный человек и не советует мне ни того, ни другого. Я убежден, что он не одобряет мой отказ. По его мнению, синица в руках лучше журавля в небе, особенно если журавля даже не видно среди облаков.
Джеллико вправе обратиться в суд без вашего разрешения?
Уверяет, что нет, но мне кажется, если Хёрст начнет настаивать, то принудит его. Кроме того, мой кузен в качестве заинтересованной стороны может сам подать в суд, особенно после моего отказа. Таково мнение мистера Джеллико.
Как все запутано! поразился я. Неужели поверенный вашего брата не объяснил ему, что он нелепо составил свое завещание?
По его словам, он делал это неоднократно, даже умолял Джона написать завещание в другой форме. Но брат и слушать не захотел. Иногда бедняга бывал очень упрямым.
Как все запутано! поразился я. Неужели поверенный вашего брата не объяснил ему, что он нелепо составил свое завещание?
По его словам, он делал это неоднократно, даже умолял Джона написать завещание в другой форме. Но брат и слушать не захотел. Иногда бедняга бывал очень упрямым.
А сейчас еще не поздно принять условия Хёрста?
Я не хочу менять свое решение, и дело не только в моей вспыльчивости. Меня сердит и даже оскорбляет такая сделка. Между прочим, в последний раз Джона видели живым именно в квартире Хёрста. Впрочем, мне неловко озадачивать вас своими неурядицами и портить вам настроение, ведь вы пришли с дружеским визитом. Но я заранее предупредил вас обо всем.
Честное слово, я заинтригован вашим делом, признался я, ничуть не кривя душой.
Моим делом? усмехнулся Беллингэм. Вы рассуждаете так, словно я редкостный экземпляр умалишенного преступника.
Я рассматриваю вас как главное лицо странной драмы, причем не я один. Может, вы помните, я говорил вам о докторе Торндайке?
Конечно, помню.
Сегодня я его встретил и взял на себя смелость упомянуть о нашем с вами знакомстве. По-вашему, я поступил неправильно?
О нет! Почему бы вам не поделиться с ним? А он что, тоже помнит всю эту адскую историю?
Да, во всех подробностях. Он энтузиаст и чрезвычайно интересуется тем, как продвигается ваш процесс. Могу ли я с вашего разрешения передать ему то, что вы мне сейчас сообщили? Для него важна данная информация.
Мистер Беллингэм призадумался, устремив взор на пустой камин. Потом быстро взглянул на меня и ответил:
Делайте, как угодно. Это не тайна. Да будь и тайна, я ведь не единственный ее хранитель. Расскажите мистеру Торндайку все, что он пожелает услышать.
Не беспокойтесь, он не нарушит вашу тайну, заверил я мистера Годфри. Он молчалив, как устрица. Но изложенные вами факты весьма ценны для него в конце концов, он сформулирует для вас полезные указания.
Я не собираюсь на дармовщину пользоваться его искусством, с раздражением поджал губы мистер Беллингэм. Я не из тех, кто попрошайничает ради того, чтоб получить чей-то совет, пусть даже самый профессиональный. Примите это к сведению, доктор.