Саймон Бекетт - Доктор Дэвид Хантер [компиляция] стр 81.

Шрифт
Фон

Из коридора послышались звуки, словно кто-то спускается по лестнице, а затем в кухню вошла миссис Бреннер.

 Мелисса, Шин, ну-ка идите погуляйте,  приказала она детям.

 Почему-у?  запротестовала девочка.

 Потому! Брысь отсюда, я сказала!

Ребятишки поднялись и, волоча ноги и огрызаясь, покинули кухню. Их мать подошла к раковине и открыла кран.

 Он спускается?  спросил я.

 Спустится. Когда захочет.

Похоже, добиться большего от нее не удастся. Она раздраженно принялась перемывать стопку тарелок, и в кухне какое-то время слышались только плеск воды да звон посуды. Я пытался уловить хоть какой-нибудь звук сверху, но так ничего и не услышал.

 Что же мне делать?  спросил Скотт, обеспокоенно уставившись на ногу.

Переключить внимание стоило некоторых усилий. К тому же раздражал Скарсдейл, молча наблюдавший за мной. Нетерпение пару секунд боролось с чувством ответственности, затем я сдался:

Переключить внимание стоило некоторых усилий. К тому же раздражал Скарсдейл, молча наблюдавший за мной. Нетерпение пару секунд боролось с чувством ответственности, затем я сдался:

 Давайте-ка я посмотрю.

Рана оказалась не столь уж запущенной, как можно было ожидать по безобразному состоянию бинтов. Процесс заживления пошел, и имелись неплохие шансы, что функции нижней конечности восстановятся полностью. Стежки выглядели так, будто их накладывал неопытный криворукий санитар, однако края раны явно начинали стягиваться. Я принес из машины свой медицинский набор и занялся очисткой и перевязкой. Дело подходило к концу, когда тяжелый топот возвестил о прибытии Бреннера.

Закончив с бинтами, я встал, и в этот момент Карл лениво вошел в кухню. Одет он был в грязные джинсы и обтягивающую майку. Торс совсем не загорелый, мертвенно-бледного цвета, хотя крепкий и перевитый жилистыми мускулами. Бреннер бросил в мою сторону ядовитый взгляд, потом кивнул Скарсдейлу, нехотя выражая уважение. В общем и целом он походил на угрюмого мальчишку, вызванного в кабинет строгого завуча.

 Доброе утро, Карл,  сказал пастор, беря инициативу в собственные руки.  Извините, что пришлось вас побеспокоить.

В его голосе читалось некоторое осуждение. Заслышав такие нотки, Бреннер, кажется, даже устыдился своего внешнего вида.

 Да я только что встал,  сообщил он, хотя это и слепому было видно. Голос хриплый, как у едва проснувшегося человека.  Вернулся поздно.

Выражением лица Скарсдейл дал понять, что прощает Карла. В первый и последний раз.

 Доктор Хантер хотел бы вас кое о чем спросить.

Бреннер и не пытался скрыть свою ненависть ко мне.

 Да мне наср  тут он спохватился,  наплевать, чего он хочет!

Пастор, наш терпеливый миротворец, воздел руки к небу.

 Я понимаю, это выглядит как вторжение, однако доктор Хантер полагает, что дело может оказаться важным. Мне бы хотелось, чтобы вы его выслушали.

Тут он обернулся ко мне и всем своим видом показал, что считает свою миссию выполненной. Я вступил в разговор, хотя мне здорово мешало присутствие Скотта с матерью.

 Вы знаете, что Бен Андерс арестован?  спросил я.

Бреннер не торопился с ответом. Он оперся задом о стол и сложил руки на груди.

 Ну и?..

 Вам что-нибудь об этом известно?

 Да я тут при чем?

 В полицию поступил анонимный звонок. От вас?

Как жар от раскаленной печи, от Карла исходили волны враждебности.

 А вам-то что за дело?

 Потому что если это так, я хотел бы знать, действительно ли вы его видели.

Его глаза превратились в щелки.

 Вы меня обвиняете?

 Послушайте, я просто не хочу, чтобы полиция зря теряла время.

 С чего вы взяли, что она теряет время? Уже давно пора присмотреться к этому ублюдку Андерсу.

Скотт обеспокоенно заерзал на стуле.

 Карл, я не знаю Может, это не он

Карл резко обернулся.

 А ты чего лезешь? Заткнулся, быстро!

Скотт вздрогнул и втянул голову в плечи.

 Дело не только в Бене Андерсе!  возмутился я.  Господи Боже, да неужели вы не понимаете?!

Бреннер оторвался от стола и сжал кулаки.

 А ты кто такой? Мы тебя вечером остановили, так ты даже разговаривать не стал, а теперь заявился и давай мне указывать, что и как делать?

 Я просто хочу, чтобы вы сказали правду.

 Так я, по-твоему, вру?

 Вы играете с человеческой жизнью!

Он зло ощерился.

 Чудненько. Да пусть его хоть повесят, мне до лампочки!

 Да я не о нем!  закричал я.  А девушка?! С ней-то что будет?

Тут он перестал ухмыляться. Такое впечатление, что эта мысль никогда не приходила ему в голову. Он пожал плечами, как бы пытаясь оправдаться.

 Да она, наверное, и так уже того померла.

Скарсдейл успел придержать мою руку, когда я двинулся на Бреннера. Страшным усилием воли я заставил себя попробовать еще раз.

 Он держит их живыми трое суток, потом убивает,  сказал я, стараясь говорить ровно.  Держит живыми, чтобы проделать с ними бог знает что. Пошел второй день, и полиция еще не добилась от Бена Андерса признания. А все оттого, что кто-то заявил, будто видел его возле ее дома.  Здесь мне пришлось сделать паузу. Секунду спустя я добавил: Я вас очень прошу. Если это были вы, то так и скажите им.

Все смотрели на меня, ошеломленные до потери дара речи. Никому, кроме следователей, не было известно, что жертв убивали не сразу. Маккензи придет в ярость, когда узнает, что я все выболтал. Ну и ладно. Теперь моим вниманием полностью завладел Бреннер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора