Саймон Бекетт - Доктор Дэвид Хантер [компиляция] стр 78.

Шрифт
Фон

«фамилия не названа, но полиция подтвердила, что прошедшей ночью действительно был арестован один из местных жителей, подозреваемый в похищении учительницы Дженни Хаммонд»

Диктор перешел к следующим темам, а я чуть было не закричал: «А как же насчет Дженни?» Если кто-то арестован, то почему она еще не найдена? Сообразив, что по-прежнему держу в руке кофейник, я хлопнул им об стол и схватился за телефон. «Ну же, отвечай!» взмолился я, набрав номер Маккензи. Через несколько гудков, когда я уже ожидал, что сработает автоответчик, инспектор поднял трубку.

 Нашли ее?  спросил я, не дав ему сказать ни слова.

 Доктор Хантер?

 Вы нашли ее?

 Нет. Послушайте, я не могу сейчас говорить. Давайте я перезвоню и

 Не вешайте трубку! Кого вы арестовали?

 Этого я сообщить не могу.

 О Господи, да что ж вы

 Обвинение еще не предъявлено, и мы не можем назвать имя. Вы же сами знаете, как работает система.  В его голосе прозвучали извиняющиеся нотки.

 Он вам хоть что-нибудь рассказал?

 Допрос еще не окончен.

Другими словами, нет.

 Почему вы мне не сказали? Вы же обещали позвонить, если будет что-то новое!

 Время было позднее. Я собирался позвонить сегодня утром.

 Что? Вы боялись меня побеспокоить?

 Погодите-ка. Я понимаю, вы встревожены, но речь идет о полицейском расследовании

 Знаю я, знаю. Я сам в нем участвовал, припоминаете?

 и когда я смогу вам что-то сказать, то непременно это сделаю. Увы, прямо сейчас мы ведем допрос подозреваемого, и это все, что я могу вам сообщить.

Меня так и подмывало накричать на инспектора, однако он не из тех, кто поддается на угрозы.

 По радио сказали, что это кто-то из местных,  упорствовал я, стараясь сохранить остатки спокойствия.  И, хотите вы этого или нет, это означает, что скоро весь поселок будет знать его имя. И еще это означает, что я попросту проведу пару часов, пытаясь угадать, где правда, а где ложь.

Внезапно силы покинули меня, и я решил прекратить спор.

 Прошу вас, пожалуйста, я должен знать.

Он заколебался. Я молчал, давая Маккензи шанс уговорить самого себя. В телефоне послышался вздох.

 Ладно, подождите пока.

В трубке затихло. Наверное, он решил отойти в сторонку, подальше от людей. Когда инспектор вновь проявился, голос прозвучал довольно приглушенно:

 Это Бен Андерс.

Да, я был готов услыхать знакомое имя. Но не это.

 Доктор Хантер? Вы слышите?  спросил Маккензи.

 Бен Андерс?  ошеломленно повторил я.

 Рано утром, в день исчезновения Дженни Хаммонд, его машину видели возле ее дома.

 И это все?

 Нет, не все!  раздраженно отреагировал он.  В машине мы обнаружили инструменты для установки ловушек.

Проволоку, кусачки, колышки. Словом, отнюдь не те вещи, что лесник обычно возит с собой.

Я все еще не мог до конца переварить эту новость, хотя мозг начал работать в форсированном режиме.

 А кто заметил его машину возле дома Дженни?

 Этого я вам сказать не могу.

 Арест по чьей-то наводке, да? Не иначе анонимный звонок.

 Почему вы так решили?  насторожился он.

 Да потому что знаю, кто звонил,  ответил я, неожиданно прозрев.  Карл Бреннер. Помните, я говорил, что Бен подозревает его в браконьерстве? А несколько дней назад они повздорили и подрались. Бреннеру здорово досталось.

 Это еще ничего не значит,  заупрямился Маккензи.

 Это значит, что вам следует порасспросить Бреннера о том, какие еще сведения у него имеются. Не могу поверить, что Бен здесь хоть как-то замешан.

 Почему нет? Оттого что он ваш друг?  Маккензи явно начинал злиться.

 Нет. Я полагаю, его подставили.

 Вот как? А вам не приходило в голову, что мы об этом уже думали? Кстати, опережая ваш вопрос: у Бреннера надежное алиби, чего не скажешь про вашего друга Андерса. Вы не знали, что он когда-то был приятелем Салли Палмер?

От такой новости я лишился дара речи.

 Да-да, они встречались несколько лет назад,  продолжал Маккензи.  Как раз перед вашим приездом в Манхэм.

От такой новости я лишился дара речи.

 Да-да, они встречались несколько лет назад,  продолжал Маккензи.  Как раз перед вашим приездом в Манхэм.

 Не знал  ошеломленно выдохнул я.

 Должно быть, он просто запамятовал об этом рассказать. И бьюсь об заклад, он также забыл упомянуть, что лет пятнадцать назад его арестовали за попытку изнасилования.

И опять я не нашелся что ответить.

 Мы уже взяли его на заметку, еще до звонка. Хотите верьте, хотите нет, но мы не самые законченные идиоты,  безжалостно продолжал Маккензи.  А теперь, с вашего позволения, я вернусь к работе. По утрам масса дел, знаете ли.

В телефоне раздался щелчок: нас разъединили. Я тоже положил трубку и крепко задумался. В обычной ситуации я мог бы поклясться, что Бен не виновен и что анонимный звонок дело рук Бреннера, человека достаточно подлого, чтобы попытаться отомстить Бену любым способом, не заботясь о последствиях.

Все же слова Маккензи не давали мне покоя. Я и понятия не имел, что у Бена с Салли Палмер что-то было, не говоря уже про историю с изнасилованием. Хотя, конечно, с какой стати он бы об этом рассказывал? У него были причины держать язык за зубами. Впрочем, прямо сейчас волновал иной вопрос: насколько хорошо я его знаю? Мир полон людей, упорно держащихся мнения, что знакомый им человек никак не может быть убийцей. Впервые в жизни мне пришло в голову, что я рискую оказаться одним из их числа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора