Сесилия Ахерн - Люблю твои воспоминания стр 2.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 399 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Даже разбитое, оно все еще работает.

За месяц до несчастья

Глава первая

 Переливание крови,  произносит доктор Филдс с кафедры актового зала в здании факультета искусств Тринити-колледжа,  это процесс трансплантации крови или ее компонентов от одного человека в кровеносную систему другого. Абсолютные показания к переливанию крови острая кровопотеря, вызванная травмой, операцией, шоком, а также случаи тяжелой анемии снижения концентрации гемоглобина в крови, чаще при одновременном уменьшении числа эритроцитов. Вот факты. Каждую неделю в Ирландии требуется три тысячи переливаний крови. Только три процента населения страны являются донорами, предоставляющими кровь для населения почти в четыре миллиона. Каждому четвертому в определенный момент жизни почти наверняка понадобится переливание крови. Оглядитесь по сторонам.

В зале темно: шторы спущены, поскольку работает проектор. Однако пять сотен голов поворачиваются налево, направо. Кто-то оборачивается. Тишину нарушают приглушенные смешки.

Доктор Филдс повышает голос:

 Как минимум ста пятидесяти присутствующим в этой комнате на каком-то этапе их жизни понадобится переливание крови.

Это заставляет студентов притихнуть. Поднимается рука.

 Да?

 Сколько крови нужно пациенту?

 Сколько ткани нужно на штаны, тупица,  раздается насмешливый голос с заднего ряда, и шарик из смятой бумаги летит в голову молодого человека, задавшего вопрос.

 Это очень хороший вопрос.  Доктор Филдс хмурится в темноту, но яркий луч проектора мешает ей разглядеть студентов.  Кто его задал?

 Мистер Довер!  кричит кто-то с другого конца зала.

 Я уверена, что мистер Довер сам может за себя ответить. Как ваше имя?

 Бен,  нехотя сообщает тот.

Раздается смех. Доктор Филдс вздыхает.

 Спасибо за вопрос, Бен, а остальным лучше запомнить, что глупых вопросов не существует,  говорит она.  Именно этому и посвящена неделя «Кровь для жизни»: вы задаете все волнующие вас вопросы, приобретаете все необходимые знания о переливании крови. Кто-то из вас, возможно, захочет сдать кровь сегодня, завтра и в оставшиеся дни недели здесь, в кампусе, а кто-то станет постоянным донором и будет сдавать кровь регулярно.

Главная дверь открывается, и в темный актовый зал проникает свет из коридора. Входит Джастин Хичкок. Белый свет проектора высвечивает сосредоточенное выражение его лица. Одной рукой он прижимает к груди огромную стопку папок, то и дело норовящих выскользнуть. Он поднимает ногу и подталкивает папки коленом, стремясь вернуть их на место. В другой руке у него набитый портфель и опасно качающийся пластиковый стаканчик с кофе. Джастин медленно ставит поднятую ногу на пол, как будто исполняет какое-то движение гимнастики тайцзи, и, когда порядок восстановлен, на его губах появляется улыбка облегчения. Кто-то хихикает, и с трудом достигнутое им равновесие снова оказывается под угрозой.

Не спеши, Джастин, отведи глаза от стаканчика и оцени ситуацию. Женщина за кафедрой, множество с трудом различимых голов юноши и девушки. Все смотрят на тебя. Скажи что-нибудь. Что-нибудь умное.

 Я, кажется, не туда попал,  заявляет он темноте, за которой ощущается присутствие невидимой аудитории.

По залу проносится смех, и Джастин, двигаясь назад к двери, чтобы проверить номер аудитории, чувствует, что все глаза направлены на него.

Не пролей кофе. Не пролей чертов кофе.

Он открывает дверь, из коридора снова бьет свет, и студенты заслоняют от него глаза.

Смешки, смешки, нет ничего смешнее заблудившегося человека.

Несмотря на огромное количество вещей в руках, ему все же удается ногой удержать дверь открытой. Он смотрит на номер на ее обратной стороне, а затем опять на свой листок, листок, который, если он его сию секунду не схватит, медленно полетит на пол. Он протягивает руку, чтобы схватить его. Не та рука. Пластиковый стаканчик с кофе летит на пол. Сверху на него планирует листок бумаги.

Черт побери! Вот опять смешки, смешки. Нет ничего смешнее заблудившегося человека, который пролил свой кофе и уронил свое расписание.

 Вам помочь?  Лектор спускается с возвышения.

Джастин возвращается в аудиторию, с ним возвращается и темнота.

 Видите ли, здесь написано то есть здесь было написано,  кивает он в сторону промокшего листка на полу,  что у меня сейчас тут занятие.

 Регистрация иностранных студентов проводится в экзаменационном зале.

Он хмурится:

 Да я вовсе не

 Простите.  Доктор Филдс подходит ближе.  Мне показалось, вы говорите с американским акцентом.  Она поднимает пластиковый стаканчик и кидает его в ведро для мусора, над которым написано: «Напитки не бросать».

 А о простите.

 Старшекурсники в соседней аудитории,  шепотом добавляет она.  Поверьте, вам тут не будет интересно.

Джастин откашливается и слегка склоняется набок, стараясь запихнуть папки плотнее под мышку.

 Вообще-то я читаю лекции по истории искусства и архитектуры.

 Вы читаете лекции?!

 Я приглашенный лектор. Хотите верьте, хотите нет.  Он дует вверх, пытаясь убрать волосы с липкого лба.

Стрижка, не забыть постричься. Вот опять смешки, смешки. Заблудившийся преподаватель, который пролил кофе, уронил расписание, сейчас потеряет свои папки и которому необходимо постричься. Определенно, нет ничего смешнее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3