Юлий Буркин - Осколки неба, или Подлинная история The Beatles стр 41.

Шрифт
Фон

 А я-то думал, младшенький у нас дебил, а, Луиза!  стараясь переорать всех, горланил Харольд.  (Мать, и старшую сестру Джорджа звали одинаково.) А он посмотри-ка! Талант! Кстати, сколько тебе лет-то исполняется?

 Восемнадцать,  ответил Джордж, ничуть не удивившись папашиной неосведомленности.

 Оба-на!  Харольд ударил ладонью о ладонь.  Так тебе жениться пора! Наливай!  он поднял стакан.  За невесту моего сына!

 Папа, у меня еще нет невесты.

 Вот за это и выпьем! И не женись!  Харольд опрокинул стакан в глотку.

 Как это не женись?!  засуетилась мать.  А подарок-то, подарок!

 Сейчас, мама,  отозвалась Луиза.  Я принесу.

Пока она ходила, мать объясняла:

 Мы тут подумали. Мы тебе раньше всегда все навырост покупали

 Так экономичнее,  рыкнул Харольд, а мать продолжала:

 Ну, а теперь-то ты уже и сам можешь себе купить все, что захочешь

Сестра вернулась, толкая перед собой коляску с ребенком.

 Это тебе навырост,  объяснила мать.

Джордж слегка оторопел. Такого он не ожидал даже от своих экстравагантных родственников. Но сделал вид, будто все нормально.

 На вырост,  повторил он, кивнув.  И пока он растет я буду его воспитывать. Нормально

Гости притихли.

 Ты что, Джордж?  посмотрела на него Луиза с легким испугом.  Ребенок мой. Мне его просто положить было некуда.

 Я же говорил, что он у меня дебил!  заорал Харольд.

Гости принялись радостно галдеть.

 Твоя только коляска!  пояснила мать.

 А-а,  отреагировал Джордж.  Нормально. Я пока в нее буду гитару класть.

 А-а,  отреагировал Джордж.  Нормально. Я пока в нее буду гитару класть.


Теперь «Битлз» могли снова ехать в Германию. Все-таки в «Топ Тене», им нравилось больше. К тому же, там они могли расчитывать на больший заработок.

Но еще перед отъездом произошло довольно значительное событие. Желание Джона сбежать из «Касбы» реализовалось: Аллан Вильямс предложил им работу в престижном джаз-клубе «Каверна» Рэя Мак'Фолла на Мэтью-Стрит.

До сей поры тут играли только высокопрофессиональные джазмены. Но рок-н-ролл стал уже достаточно популярен, и, чтобы привлечь сюда и его любителей, хозяин решил два раза в неделю отдавать его на откуп «Битлз».

Джону это нравилось по двум причинам. Они достигли ливерпульской вершины. Они могли играть все, что им заблагорассудится.

Но, работая только два дня в неделю, получать они стали несколько меньше.

В первый же вечер появления «Битлз» «Каверна»[34] из элитарного заведения со свечами не столах превратилась в шумный бит-клуб. И в первый же вечер у входа выстроилась солидная очередь желающих сюда попасть.

Принимали их великолепно. Тут были и их старые поклонники, и завсегдатаи «Каверны», для которых новая музыка стала чем-то вроде давно назревавшей встряски. Давно уже Джон не пел так самозабвенно. Но не меньшим успехом пользовался и Пол. Теперь, когда никто не заставлял «Битлз» играть лирические песенки, Джон не только смирился с ними, но и по достоинству их оценил.

Аплодисменты стихли. Джон первым вернулся в гримерку и обнаружил там двоих молодых джентельменов. Джон не сразу узнал их и, прищурившись, внимательно вгляделся.

 Зазнался?  спросил один.

 Шоттон?! Айвен?!  радостно закричал Джон и бросился обнимать друзей детства, которых не видел уже очень давно.

 К тебе не пробьешься,  заметил Пит Шоттон.  А билеты дорогие. Еще бы я платил деньги за то, чтобы посмотреть на Джона Леннона!  гости довольно заржали.  Мы лучше вот что на них купим!  И Пит начал выставлять из портфеля бутыль за бутылью.

Подошли остальные.

Веселье затянулось до утра.

Айвен и Пит отправились проводить Джона домой.

 Как в добрые старые времена,  впал он в лирику.  Помните, как мы часами шатались тут? О!  он остановился,  помните этот дуб? Мы залезали на него и, свесив ноги, старались коснуться крыш автомобилей

 Не говори,  согласился Айвен.  И ты был первый. Ха! Только Джимми Тарбука не хватает. Помнишь, как он тебя, а?..  он хлопнул Джона по плечу.

 Да-а,  улыбался тот мечтательно, словно они говорили о самом приятном событии детства.

 А я еще кричу: «Он слепой! Он своего пупа не видит!..» припомнил Пит, и они засмеялись.  А он тебе: «Гуляй профессор!..»

 Ты знаешь, кто он теперь?  спросил Айвен.

 Вышибала в кабаке,  уверенно сказал Джон.

 То-то и оно, что нет. Он сейчас актер. Уже в какой-то кинокомедии снялся. Я в газете читал.

 «Однажды великий актер Тарбук тряс за грудки великого музыканта Леннона» произнес Пит, словно что-то цитируя.  Так об этом и напишут. А мы с тобой, Айвен, будем гордиться, что видели это своими глазами.  Он даже остановился от нахлынувших чувств.  Странная штука жизнь.

Но Айвен сбил его лирическое настроение:

 Давай, ему тумаков надаем, пока можно?  предложил он.

 Идея!  обрадовался Пит, и, не пряча дела в долгий ящик, дал Джону подзатыльник.  Здорово, правда?!

 Эй-эй! Вы чего это?  попятился Джон.

 Чтоб не забывал!  вкатил ему затрещину Айвен.  Может и про нас напишут!

Джон кинулся бежать, а дружки, смеясь и улюлюкая бросились за ним вдоль по Пенни Лейн улице их детства

Странная штука жизнь.

12

В апреле шестьдесят второго они вновь отправились в Гамбург. Теперь уже не в «свободный полет», а точно зная, куда. В «Топ Тен». Ведь Петер Экхорн обещал принять их.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3