Элизабет Бикон - Обещание лорда Лорейна стр 41.

Шрифт
Фон

 Под несколькими,  осторожно уточнил Гидеон, но, должно быть, заметил, как она поджала губы при мысли о других тайнах, которые он держит в рукаве, потому что он неожиданно для себя стал оправдываться.  Ну да, иногда я называюсь и другими фамилиями, чтобы проникать в такие места, куда нет ходу даже Питерсу. Я жил под именем Фредерика Питерса с тех пор, как мы расстались. Пойми, сэра Гидеона Лорейна разорвали бы на куски в некоторых частях криминального мира, где сэр Уэндовер Лорейн пользовался определенной известностью. Калли, мой мнимый дед был безжалостным и продажным зверем. Мне радоваться надо, что я совсем не похож на него.

 Ты поэтому отказался носить его имя?

Гидеон пожал плечами, но потом вспомнил, что она имеет право знать больше, чем другие.

 Я не имею на него права, и мне надоело лгать. Тебе я не был нужен ни под каким именем, так что не имело значения, как я себя называл.

 И все же здесь ты вынужден мириться с именем, под которым ты родился, верно?

 Да, ведь ты тоже взяла его, когда выходила за меня.

 Родись я в законном браке, оно было бы моим по праву,  смущенно напомнила Калли. Наверное, лучше как можно скорее покончить с этим старым и надоевшим вопросом и надеяться, что они сумеют его разрешить и перейти к чему-нибудь поинтереснее.

 Что ж, я, конечно, понимал все не так. Означает ли это, что ты презираешь меня за то, что я ношу имя, которое должна была носить ты, если бы твои родители поженились?

 Разумеется, нет! Ни один из нас не может изменить того, что произошло еще до нашего рождения! Кроме того, не забывай: я женщина! Ты был бы наследником даже в том случае, если бы я родилась в законном браке.

 Нет, если бы у твоих родителей были другие дети и один из них оказался мальчиком,  возразил Гидеон, насмешливо улыбаясь.

 Верно, но других детей у них не было, а ты наследник лорда Лорейна, хочешь ты того или нет.  Калли воинственно кивнула.  Мои деды пошли на многое, чтобы их наследник родился в законном браке,  напомнила она ему и тут же пожалела о своих словах на его лице снова появилось прежнее непроницаемое выражение.

 Поместье еще могут передать короне, если принц решит оспаривать мои права,  сказал Гидеон, как будто говорил о трудном юридическом деле, которое не имеет к нему никакого отношения.

 Но ты наследник, а я единственный ребенок последнего наследника, пусть даже незаконнорожденный, так что никто ничего не сможет поделать.

 Да, если мы с тобой воссоединимся.  Он смотрел на пустой безымянный палец на ее левой руке.

 Я вернула тебе свои кольца. Отдай их мне, и я снова буду их носить,  с вызовом заявила Калли.

 Отдам, когда ты снова станешь моей женой,  парировал он.

 Мы оба понимаем, Гидеон, что семейная жизнь не сводится только к тому, что мы будем спать в одной постели,  напомнила она, хотя густой румянец залил ее щеки, и в памяти всплыли самые интимные воспоминания. Как хорошо было с ним в постели! Каким он был искусным любовником!

 Отдам, когда ты снова станешь моей женой,  парировал он.

 Мы оба понимаем, Гидеон, что семейная жизнь не сводится только к тому, что мы будем спать в одной постели,  напомнила она, хотя густой румянец залил ее щеки, и в памяти всплыли самые интимные воспоминания. Как хорошо было с ним в постели! Каким он был искусным любовником!

 Не будьте вульгарной, леди Лорейн,  предупредил он с циничной улыбкой, которая напомнила ей, что в последние годы он провел слишком много времени с такими, как мистер Уинтерли.

 А вы не притворяйтесь ханжой, сэр Гидеон!  отрезала она.

 Калли, разговор снова принимает нежелательный оборот.  На сей раз на его губах заиграла неподдельная улыбка, угрожавшая снова разрушить окружавшие ее чары.  Два дня назад я был скучным адвокатом, а ты типичной школьной учительницей, а посмотрите-ка на нас сейчас!

 Я по-прежнему выгляжу типичной гувернанткой, а ты безупречным джентльменом,  заметила она.

 Завтра же отправлю посыльного к лучшей лондонской портнихе с твоими мерками и подробным описанием цвета твоего лица и остальных достоинств, которыми может гордиться влюбленный муж,  обещал он.  Но должен сказать, что ты и сейчас не похожа ни на одну гувернантку, с которыми я когда-либо встречался.  Он смущенно улыбнулся.

 Леди Лорейн замужняя женщина, поэтому она может ходить не в таких строгих нарядах, в которых ходила мисс Соммерс в такую жару,  со вздохом согласилась Калли. Если ему не понравится, как она выглядит, она всегда может снова облачиться в свою броню.

 Леди Лорейн Калли мы одни в великолепной спальне, где ты, если пожелаешь, можешь расхаживать хоть совсем без ничего,  хрипло произнес он.

 Ты бы, наверное, этого желал?  к своему удивлению, пропела она, понимая, что толкает их к неприятностям, к которым она пока была не готова.

 Я желал бы тебя, даже если бы ты с ног до головы была закована в броню и окружена вражеской армией! Так что будьте осторожны, миледи, вы играете с огнем.

 Буду,  прошептала она так тихо, что он склонил голову, чтобы услышать ее.  Я очень осторожна,  добавила она еще тише и почувствовала его дыхание на своих губах, когда нервно облизнулась и увидела, что его глаза подернулись пеленой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3