Может быть, теперь нам нальют вашего знаменитого чая? осведомился Гидеон, покосившись на нее и заметив, как она раскраснелась.
Конечно, сэр Гидеон, ответила миссис Крэддок. Она поглядывала на Калли с некоторым опасением, как будто подозревала, что наследница Рейны растает на жаре. Миледи, куда подавать чай в малую гостиную или в библиотеку?
Калли постаралась скрыть замешательство.
Так как библиотека в западном крыле дома, поспешила на помощь экономка, возможно, сейчас там прохладнее.
Калли молча кивнула. Ей пришлось положиться на Гидеона, который повел ее в нужном направлении. Он здесь вырос, в отличие от нее, но если ему предстоит здесь жить, значит, и ей пора привыкать, решила она про себя. Нужно взять себя в руки. Она очень жалела, что видела, как другая женщина выходит из его спальни в тот ужасный день в Уиллоуби-Мэнор. Она невольно задышала чаще, вспоминая свой ужас, когда увидела, как Сесили Уиллоуби, сонная, взъерошенная, расплываясь в довольной кошачьей улыбке, закрывает за собой дверь его спальни! Калли прекрасно понимала, что падчерица ее матери не желала видеть Калли в своем доме, но соблазнять ее мужа, чтобы достичь цели, это уж чересчур!
Я не хочу тебя мучить. Тебе, наверное, трудно сидеть со всеми за столом после утомительной поездки и прочего, что тебе пришлось вынести в последнее время, сказал Гидеон. Если хочешь, тебе подадут чай наверху, отдельно.
Не нужно, Гидеон. Ты ведь помнишь, что со мной никогда не носились, как с инвалидом, проговорила Калли более раздраженно, чем собиралась. Ее приводили в замешательство новая жизнь и собственные чувства по отношению к нему. Я почти десять лет день за днем давала уроки целому выводку девочек и могу тебя заверить, что вполне способна проехать двадцать миль, а затем познакомиться со слугами его светлости и не упасть в обморок! Надеюсь, что я сумею провести на ногах остаток дня, никому не создавая трудностей.
Не нужно, Гидеон. Ты ведь помнишь, что со мной никогда не носились, как с инвалидом, проговорила Калли более раздраженно, чем собиралась. Ее приводили в замешательство новая жизнь и собственные чувства по отношению к нему. Я почти десять лет день за днем давала уроки целому выводку девочек и могу тебя заверить, что вполне способна проехать двадцать миль, а затем познакомиться со слугами его светлости и не упасть в обморок! Надеюсь, что я сумею провести на ногах остаток дня, никому не создавая трудностей.
В таком случае простите меня, но я ненадолго вас оставлю. Поищу своих собак, сказал лорд Лорейн. Дорогая моя, вы ведь не против моей своры? спросил он, как будто Калли имела право одобрять или не одобрять присутствие собак в доме.
У тетки в доме животных не было, но я всегда хотела собаку, милорд.
Рад слышать, ответил старик и вышел, собираясь возобновить прерванные утренние дела.
Гидеон, я вовсе не собиралась грубить, поспешила объясниться она, не дожидаясь, чтобы он воспользовался уходом его светлости как предлогом, чтобы тоже удалиться, и в обморок я больше не упаду.
Гидеон напустил на себя невозмутимый вид, поскольку присланные Крэддоком два лакея и горничная принесли поднос с чайником и чашками. А таким количеством закусок, которые приготовила кухарка, можно было накормить небольшую армию.
Мне бы не хотелось, чтобы ты так волновался.
Это так редко случается. Он широко улыбнулся, и она невольно дернулась и пролила чай.
Ну вот. Видишь, что из-за тебя случилось?
А что такого?
Ах, Гидеон, сейчас мы ведем себя как старые супруги! И почему язык подводит ее в самые неподходящие моменты?
Мы и есть старые супруги точнее, должны ими быть. Он тряхнул густой темной шевелюрой, и его улыбка увяла, сменившись задумчивым выражением. Гидеон перевел взгляд на старые шкатулки, которые он приказал внести в библиотеку раньше.
По правде говоря, Калли понятия не имела, как ведут себя старые супруги. К тому времени, как она вошла в сознательный возраст, обе ее бабушки уже умерли, а семейную жизнь ее тетки никто не назвал бы ни счастливой, ни гармоничной.
Надо будет когда-нибудь взглянуть на наши письма проговорила она, проследив за его взглядом и увидев, как он хмурится, думая об упущенных возможностях и одиночестве, причиной которого стали украденные послания.
Не сейчас, не сразу ответил Гидеон. По-моему, мы оба еще не готовы.
Нельзя откладывать это надолго, иначе получится, что она победила, предупредила Калли.
Подождем день-другой, немного привыкнем к нашему теперешнему положению. Калли, все равно разница небольшая, и я еще не готов хладнокровно отнестись к ее подлости
Гидеон с трудом удержался от того, чтобы не стукнуть кулаком по ближней стене; он распрямил пальцы, не успев нанести серьезного ущерба штукатурке и безмятежности жены. В нем бушевала такая ярость, что он не мог спокойно стоять на месте. Он шагал туда-сюда и смотрел в окно, дожидаясь, пока не пройдет приступ ярости. Осознание чудовищности того, что натворила Серафина Бартл, снова нахлынуло на него, и перед глазами встала красная пелена, угрожая лишить его остатков самообладания. Он столько лет провел вдали от жены, вдали от нормальной семейной жизни и родни правда, родни относительной. Да, официально он назывался Лорейном, хотя на самом деле не имел на это никаких прав.