Аня, ты шикарно выглядишь, проговорила Эри, занимающаяся ровно тем же.
Правда? спросила Аня, опуская взгляд вниз. Но так на себе особо ничего не разглядишь.
Давайте показывайтесь уже, чуть недовольно выкрикнула из-за ширмы Генриетта.
И Эри, откинула шторку в сторону, смело вышла из кабинки. Перед этим взяв ладонь Ани в свою, выводя её за собой
А что, неплохо, одобрительно закивала головой Генриетта, которая все в том же красном комплекте белья, стояла облокотившись о деревянный прилавок.
За которым так же смотрел на них, хозяин магазинчика. Улыбаясь Что профессионально осматривая девушек, на предмет, правильного выбора наряда, под данные девушек. Нет ли недопустимых провисаний, или же наоборот излишнего натяжения ткани. Ровно ли лежит материя, на молодой и нежной девичьей коже. Общий фасон и композиция, по отношению к образу
Только что переодевшиеся девушки, подошли к зеркалу и стали с интересом разглядывать свои отражения в нём.
Аня осталась довольна. Глубокое декольте лифа, расходящиеся вдоль плоского живота подол сорочки, треугольник трусиков, да подвязка на стройной ноге, создавали несколько противоречивый образ. Невинности и сексуальности.
Юные дамы, начал говорить немолодой мужчина. Вам всем очень идут эти наряды. Уж поверьте старому портному И если купите все три наряда сразу, дам вам скидку в десять процентов.
При слове «скидка», все три девушки подобрались и заинтересованно посмотрели на хозяина магазина, который, меж тем продолжал:
Моему глазу радостно видеть подобную красоту. И я буду рад, если моя скромная продукция, будет радовать и другие взгляды
Спасибо, заулыбалась Эри.
Аня, все же смущенно потупила взгляд. Нет, она все понимала, но пока до конца не привыкла к местным порядкам. В отличие от Генриетты, что поведя носом, как гончая вставшая на след, проговорила:
Ну раз так, может двадцать процентов? И мы обещаем, что ваш магазинчик, станет нашим любимым, мило заулыбалась блондинка в красном белье.
Мисс, предосудительно покачал головой мужчина, со снисходительным, но улыбающимся выражением лица. Вы же понимаете, сколько сил, времени и маны уходит на создание одного такого наряда
«Ух ты! удивилась в своих мыслях Аня. Так эту одежду он сам делает?! Причем с магией!»
Тем временем Генриетта, все так же очаровательно улыбаясь, продолжила бессовестно торговаться:
Конечно, я понимаю. И мы ценим работу мастера Но мы же бедные студенты. Как насчет пятнадцати процентов?
Извините меня сердечно и не примите за скупца, положа руку на грудь, и чуть склонившись, произнес мужчина улыбаясь. Но десять процентов это максимальная скидка, которую я могу вам предложить
А что если мы, возместим вам часть маны, потраченной на создание этой одежды?
Аня испугано замерла Что?! Что она только что предложила? Совершенно незнакомому и к тому же очень взрослому мужчине.
Который, услышав последнее предложение блондинки, задумался ненадолго, а после, так же по-доброму улыбаясь, кивнул головой и произнес:
Что ж, в этом случае, я думаю смогу предоставить вам
Двадцать! вставила слово Генриетта.
Пятнадцать, вежливо, поправил её хозяин лавки. процентов.
Тогда обмен обоюдный, торгуясь до конца, чуть нахмурившись, проговорила блондинка.
А как же иначе, еще шире улыбнулся хозяин. Я же не эгоист. И понимаю, что студентам мана всегда необходима.
Хорошо, кивнула Генри, и обернулась к двум подругам, что стояли все это время рядом. Вы как?
Ну а что, стала думать в слух Эри. Скидка хорошая и ману восполнить. Почти два в одном Или один в трех? последние слова были наполнены лукавым весельем и направлены в сторону Ани.
Ой. Я даже не знаю потерялась Аня.
Все ты знаешь, подмигнула ей Эри. Сама мне говорила, что ману надо набирать. Ну вот, побудешь на вторых ролях.
Да, так же высказалась Генриетта, в поддержку слов Эри. Пора уж понимать, где ты находишься
И две девушки, подхватив Аню под руки, шагнули за прилавок хозяина магазина.
Прилавок был высотой, по пояс мужчине. Он, повернувшись ко входу в магазин спиной, облокотился на тот своим тазом. Давая волю действий, трем сексуально одетым студенткам. Две из которых, сразу же стали опускаться на колени.
Делай как мы, с улыбкой подбодрила Эри Аню.
И та, опустилась рядом с подругами. Благо пол был покрыт ковровым покрытиям, и голым коленкам, было достаточно мягко.
А в этот момент Генриетта, уже тянула руки к ширинке мужчины. Вжик. Молния расстёгнута. После она так же решительно, стала растягивать его ремень. И в два движения, полностью раскрыв строгие брюки, нисколько не смущаясь, потащила их вниз. Оголяя довольно толстые и волосатые ноги
Аня попыталась не показывать возникшую небольшую брезгливость. Мужчина был старым (для неё) Но никто не обратил внимание на недовольство неопытной в таких вопросах девушки.
Аня попыталась не показывать возникшую небольшую брезгливость. Мужчина был старым (для неё) Но никто не обратил внимание на недовольство неопытной в таких вопросах девушки.
Повторив движение, Генриетта опустила трусы мужчины. Освободив уже набухший член хозяина магазина, что чуть покачиваясь, относительно пола принял горизонтальное положение Аня, невольно сравнивая с уже виденными, мужскими половыми органами, определила его как «не очень длинный, но толстый». Хотя не такой толстый, как у Айрона.