Мишен-Дистрикт[2] самый старый район в Сан-Франциско. Здесь столько всего намешано: чуть поблекшие викторианские виллы соседствуют с безликими постройками и обветшалыми, замызганными меблирашками, наполовину пришедшими в негодность. Старинные дома, окрашенные в спокойные тона, стоят рядом со зданиями, сплошь покрытыми кричаще-яркими граффити. Население раздроблено на множество сообществ и диаспор, которые только пересекаются друг с другом, но по-настоящему не общаются. Здесь можно услышать испанскую, греческую, арабскую и даже русскую речь. У каждого свой мир, и никому нет дела до других.
К Джонатану, протянув руку, подошел нищий. Тот слегка помедлил, а потом прошел мимо, отведя от нищего глаза: нельзя же подавать всем подряд.
На террасе кафе уже сидел элегантный человек лет сорока, с обаятельной улыбкой. Это был Майкл, партнер Джонатана по страховой компании. Майкл обычно без умолку болтал, и от него исходила такая энергия, что было непонятно, то ли он подсоединился к батарее высокого напряжения, то ли вмазался амфетамином. На нем был песочного цвета костюм, белая рубашка и шелковый оранжевый галстук. Стоявшие перед ним большая чашка кофе и кусок морковного торта словно нарочно вторили цветовой гамме костюма. Просторная терраса была достаточно удалена от тротуара, а от шума автомобилей посетителей избавляли кусты, аккуратно высаженные в рядок в деревянных кадках, достойных оранжереи какого-нибудь замка. Ротанговые столики и стулья только усиливали впечатление, что ты находишься не в городе, а где-то далеко, в других краях.
Ну как делишки? с неестественным возбуждением спросил Майкл.
Он сейчас очень смахивал на Джима Керри в «Маске».
А у тебя? привычно отозвался Джонатан.
Он достал из кармана флакон с антибактериальным лосьоном, капнул несколько капель на ладонь и энергично растер руки. Майкл глядел на него с иронической усмешкой.
Давай, что будешь заказывать? Торт просто прелесть!
Ты нынче завтракаешь тортиками?
У меня теперь такой режим: сладкое с утра, для затравки, зато потом весь день ни крошки.
Ну, тортик так тортик.
Майкл жестом подозвал официанта и сделал заказ.
Из троих компаньонов Майкл лучше всех владел хитростями ремесла, и Джонатан зачастую им просто восхищался. Майклу на зависть легко удавалось привести клиента в состояние, когда тот делался податлив и сговорчив. Джонатану доводилось вместе с ним торговаться с коммерсантами за выгодную страховку, и у него на глазах разворачивались невероятные сцены, когда Майкл умудрялся переубедить самых упрямых. После долгого изучения торгового дела и тренировок в искусстве продаж Джонатан научился выпутываться из затруднительных положений. Но от него требовалось немалое усилие там, где Майкл играючи, мастерски пускал в ход все свои уловки и убеждал клиентов подписать новый контракт, новый опцион[3], при этом так хитро увеличивая степень страховой защиты, что они, сами того не замечая, часто по нескольку раз оплачивали одни и те же риски В этом деле, повторял он своим партнерам, главное чувство и главный советчик страх. Именно страх появляется в глазах клиентов, едва перед ними замаячит образ разорения, кражи или судебной тяжбы. Поначалу страх невелик, но коварен и быстро проникает во все закоулки сознания, пока не становится решающим в вопросах выбора. И что такое запрошенная цена годовой страховки в сравнении с возможным стихийным бедствием или судебным процессом, который может затеять разозленный потребитель? Чем мрачнее перспектива, тем менее дорогой кажется страховка
Джонатан был человеком честным, и все эти уловки вызывали в нем чувство вины. Однако конкуренты поступали точно так же, и, откажись он от такой тактики, ему не поздоровится. В этом бессердечном мире законы таковы, каковы они есть, говорил он себе. Уж лучше играть по правилам и выходить сухим из воды, чем оказаться выброшенным из общества
Знаешь, сказал Майкл, я в последнее время долго размышлял о твоей ситуации.
О моей ситуации?
Майкл легонько кивнул. Глаза его засветились сочувствием.
Чем больше я за вами наблюдаю, тем больше прихожу к выводу, что для тебя настоящий ад работать бок о бок со своей бывшей.
Застигнутый врасплох, Джонатан молча глядел на компаньона.
Вы постоянно делаете друг другу больно. Это неразумно.
Джонатан был явно сбит с толку.
Так не может дальше продолжаться.
Джонатан опустил глаза. Теперь Майкл смотрел на него почти с нежностью.
Уж лучше опередить события
Он откусил кусок морковного торта.
Я много думал, вертел проблему и так и сяк, и вот что: у меня к тебе предложение.
Предложение?
Да.
Джонатан молчал.
Так вот: можешь не давать ответа сразу, у тебя будет время подумать.
Джонатан внимательно на него взглянул.
Я готов, сказал Майкл, поднапрячься и выплатить тебе твою долю, если ты надумаешь уйти.
Мою долю в компании?
Ну да не кусок же торта.
Джонатан онемел. Он словно получил удар под дых. У него даже в мыслях не было уйти из дела, которое они создали вместе. Он столько сил и души вложил в эту компанию, что она стала для него частью его самого. Покинуть дело означало лишиться важнейшей части своей жизни. Начать с нуля. Все отстраивать заново