Карен Аветян - Запахи войны стр 15.

Шрифт
Фон

 Бросай с этим, парень,  сказал неожиданно появившийся мужчина.  Тебе сотрут всю память, и ты станешь безмозглым зомби.

 Что? Я просто читаю объявления  сказал я в надежде не привлечь внимание.

 Твоя газета слишком старая, чтобы искать в ней работу,  к моему несчастью заметил мужчина.  Послушай, парень, это не шутки. Сейчас у меня есть веская причина, чтобы сдать тебя в министерство контроля жизни.

 «Что? Я же просто читаю газету, которую мне дал прохожий Что в этом плохого? Министерство контроля жизни? Об этом слышу в первый раз».  подумал я.

Мужчину явно взбесило моё молчание. Взбесило настолько, что яростных движением левой руки он ловко достал мобильный телефон из кармана спортивных штанов и так же ловко набрал какой-то номер, поднес телефон к уху и начал говорить, что нашёл преступника. Понять, что преступником был я, было несложно. Мне показалось, или я уже слышу сирену? От страха мне даже пришлось обернуться. Пока что, никого.

 Какие-то проблемы, сэр?  неожиданно послышался знакомый голос.

 Чёрт!  прокричал я от удивления, смешанного с испугом.  Берта, это вы Почему вы всё время появляетесь так неожиданно?

 Это происходит случайно, мой друг,  с улыбкой на лице ответила Берта.  Что-то случилось, сэр?  любезно обратилась она к мужчине.

 Да, случилось.  ответил мужчина.  Этот человек  преступник. Взгляните  Он показал Берте газету.  Ну, что скажите? Не беспокойтесь, я уже позвонил в министерство контроля жизни. Скоро они должны быть здесь.

 Зачем? Зачем же сразу делать такие выводы, сэр?  с задумчивым лицом спросила девочка.  Это мой старый друг. Он приехал из далёких краёв, и мало чего знает о местной жизни. Вы что-нибудь слышали про Австралию, сэр?

Мужчина тут же покраснел и явно оттого, что ему стало стыдно. Неужели он так просто поверил в эту чушь, похожую на чистую правду? Честно говоря, мой друг, если бы в этой ситуации я оказался на месте этого мужчины, то, вероятнее всего, тоже поверил бы этой старушке. Берта разговаривала с ним так спокойно и уверенно, что мне даже не пришлось раскрывать рот, чтобы проронить хоть слово. Мне оставалось только ритмично кивать головой. Всё-таки опыт играют важную роль в жизни человека, даже в этом неправильном мире. Берта обманывала незнакомца так, словно верила каждому сказанному ей слову и нисколько не сомневалась в своей правоте. Это большое искусство  врать, и у старушки в теле девочки это получалось отлично. Интересно, кем она работала? Ей идеально подошла бы работа консультанта в автомобильном салоне, или даже самого обычного продавца продуктов или одежды на рынке. Кажется, она может убедить любого человека в том, что сказанные ею слова абсолютно правдивы, соответственно, она с лёгкостью может продать даже самую ненужную безделушку, придав ей какое-то огромное тайное значение, сделав её привлекательной для покупки, при этом безделушка так и остагнется безделушкой.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Мужчина тут же покраснел и явно оттого, что ему стало стыдно. Неужели он так просто поверил в эту чушь, похожую на чистую правду? Честно говоря, мой друг, если бы в этой ситуации я оказался на месте этого мужчины, то, вероятнее всего, тоже поверил бы этой старушке. Берта разговаривала с ним так спокойно и уверенно, что мне даже не пришлось раскрывать рот, чтобы проронить хоть слово. Мне оставалось только ритмично кивать головой. Всё-таки опыт играют важную роль в жизни человека, даже в этом неправильном мире. Берта обманывала незнакомца так, словно верила каждому сказанному ей слову и нисколько не сомневалась в своей правоте. Это большое искусство  врать, и у старушки в теле девочки это получалось отлично. Интересно, кем она работала? Ей идеально подошла бы работа консультанта в автомобильном салоне, или даже самого обычного продавца продуктов или одежды на рынке. Кажется, она может убедить любого человека в том, что сказанные ею слова абсолютно правдивы, соответственно, она с лёгкостью может продать даже самую ненужную безделушку, придав ей какое-то огромное тайное значение, сделав её привлекательной для покупки, при этом безделушка так и остагнется безделушкой.

 Нам повезло,  верно подметила Берта,  Но теперь придётся быть ещё осторожнее. Я расскажу тебе всё, что тебе пригодится в наших краях, но не сейчас Кстати, я так и не смогла узнать твоё имя, чужестранец.

 Простите, Берта,  теперь я ещё больше хотел с ней подружиться.  Меня зовут Джозеф.

 Добро пожаловать, Джозеф,  Берта протянула мне свою маленькую ручку.  Берлин рад приветствовать нового гостя. Ну, а имя у тебя совсем не чужестранное, Джозеф. Откуда ты родом?

Я пожал ей руку.

 На самом деле я родился и вырос в Мюнхене.  сказал я, не подумав, но позже понял, что если даже умел бы возвращаться в прошлое, в какую-то определённую дату, время и место, то не стал бы ей врать, потому что мне совсем не хочется этого делать.

Я не хочу врать Берте по одной простой причине  почему-то мне кажется, что ей можно доверять. Я это чувствую, правда, не знаю, как это происходит.

 Так вот оно что, Джозеф,  обрадовалась Берта.  Так ты из Германии, мой друг. А что привело тебя в столицу?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3