Конечно, можно стрелять куропаток и фазанов влет из лука, но вероятность поразить стрелой птицу в полете ничтожно мала. Гораздо чаще их ловят силками на земле, что приводит к долгой, мучительной смерти. По крайней мере ястреб убивал свои жертвы быстро и относительно безболезненно.
Фазан открыл счет добыче в этот день. Затем ястреб поймал еще несколько диких птиц, а сама Лайана подстрелила из арбалета зайца.
Наконец принцесса собралась возвращаться в город. День близился к вечеру; скоро ее хватятся. Потянув за ремешок, девушка заставила Вольного Ветра сесть к ней на руку и накрыла ему голову колпачком. Уложив добычу в охотничью сумку, Лайана повернула назад к Зэмерканду.
Приблизившись к городским стенам, она увидела вдалеке вытянувшуюся колонну марширующих воинов, алые знамена с белыми и черными изображениями зверей и птиц. Поход закончился. Карфаганские красные шатры с победой возвращались домой.
У Лайаны радостно затрепетало сердце, когда она увидела, что возглавляет шествие шатер Орла.
Но принцесса постаралась быстро взять себя в руки, убежденная, что надеяться ей все равно не на что.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Когда участвовавшие в походе шатры вернулись к месту расположения основного карфаганского войска рядом со стенами Зэмерканда, Солдата встретили как героя. Высшее военное руководство не беспокоили рассказы о его свирепой, безжалостной расправе над воином-псом Вау. Красноречивые живописания случившегося генералы отнесли на счет естественного желания преувеличить и приукрасить, вызванного разгоревшимся в пылу боя воображением.
Разумеется, доклад полковника был принят к сведению, но, как рассудили генералы, в поединке необходимо одержать победу любой ценой, и именно подвиг Солдата склонил чашу весов в пользу красных шатров.
Солдату преподнесли нагрудник с вычеканенной лейтенантской эмблемой. Он также получил в подарок меч с прямым лезвием и затейливо украшенной рукояткой. Это старинное оружие было недавно восстановлено одним из оружейников красных шатров, мастером своего дела.
— Лезвие выковано из связки в шестьдесят стальных прутьев, — похвастался Солдату карфаганский кузнец. — В каждом пруте сталь обладает собственным содержанием углерода, так что выкованное из разных прутьев лезвие приобретает удивительную гибкость и прочность. Тебе надлежит обращаться со своим оружием как с братом или с сестрой, дать ему имя. Это настоящее произведение искусства. Твой меч принадлежал капитану шатра Медведя, умершему всего две недели назад.
Солдат с благодарностью принял дорогой подарок. Он видел, как люди-звери после сражения выпрямляли свои погнутые бронзовые мечи. Обратил он внимание и на простые стальные мечи карфаганцев, раскалывающиеся при ударе о щиты и доспехи. Только лезвие, выкованное из пучка прутьев с различным содержанием углерода, могло выдержать многочисленные сильные удары, выпадающие на долю оружия в бою.
Солдат поднял меч так, чтобы солнечный луч отразился от начищенного до блеска лезвия. Острое. Очень острое. Он несколько раз рубанул мечом воздух. Оружие было идеально сбалансировано.
— Этот воин-медведь знал толк в мечах, — заметил Солдат. — Я назову его Ксанандрой.
Кузнец-оружейник нахмурился.
— Разве твою жену зовут не принцесса Лайана?
Солдат изумленно уставился на мастера.
— Рассудительный воин никогда не называет оружие в честь любимой женщины. Этому лезвию предстоит не раз вонзиться в тело какого-нибудь злобного зверя или ненавистного врага. Как ты думаешь, захочу я назвать именем своей супруги орудие для потрошения тех, кого я боюсь и ненавижу?
— Я понял, что ты хотел сказать.