Каждая частица жила своей жизнью. Злобная стая рассудка ведьмы. Обезглавленное тело Ввссксксиинн дергалось среди желудей и листьев, устилавших землю под снегом. Пока неизвестный спаситель перерезал путы на руках и ногах Солдата, труп ведьмы превращался в гнилое дерево. В конце концов осталось лишь трухлявое полено с торчащими из него двумя скрюченными ветвями, покрытое мхом и плесневыми грибами. Спаситель пнул полено ногой, и оно развалилось, обнажив гнездо короедов.
Вскочив в седло, неизвестный всадник поскакал прочь. Выезжая из леса, он наткнулся на Спэгга, стоящего разинув рот на опушке.
— Какой же ты трус, торговец руками!
С этими словами он пустил лошадь галопом, и та понеслась, громко стуча копытами по мерзлой земле полей.
Солдат пришел в себя. Оглядевшись по сторонам, он понял, что свободен. Ведьмы нигде не было видно. Подобрав меч, Солдат заметил за деревьями незнакомого всадника. Должно быть, именно ему он и обязан своим спасением. Одно точно: это был не Спэгг.
Прихрамывая, Солдат вернулся к лагерю на опушке, обогнув заколдованный омут. Спэгг уже оседлал лошадей и приготовился тронуться в путь. На Солдата торговец руками посмотрел так, словно уже не надеялся увидеть его в живых.
— Не повезло тебе, Спэгг. Я остался жив.
— А что тебе грозило? Тебя чуть не съел вяз?
Солдат вспомнил, что он кричал, будто запутался в корнях дерева.
— Я попал в плен к ведьме! Я надеялся, ты придешь и освободишь меня.
Спэгг презрительно расхохотался.
— Да скорее наступил бы конец света! С чего это я должен рисковать ради тебя своей жизнью? Я не напрашивался ехать с тобой. Ты меня заставил. Кстати, у нас был гость, какой-то всадник. Юноша. Он не назвал себя. Маленький, тощий, с ног до головы закутанный в синюю холстину. Дохлятик. И голосок у него тонкий.
«Охотник! — подумал Солдат. — Неужели тот самый охотник в синем, что привел меня в Зэмерканд? Но как он сюда попал? Неужели отправился следом за ним и Спэггом в глухой лес? Или эта встреча произошла совершенно случайно? » Солдат понял, что снова в долгу перед незнакомцем.
— Это ты направил его в лес, ко мне на помощь?
— Я никого никуда не направлял, — ответил Спэгг. — Он услышал, как ты меня зовешь, и сам помчался в лес.
— Что ж, я обязан ему жизнью.
— Невелик долг, — заметил Спэгг. — Горсть медяков, не больше. Вот моя жизнь — та стоит дорого. Ее не купишь ни за золото, ни за драгоценные камни, ни за любовь красивой женщины. Если бы незнакомец спас меня, об этом можно было бы долго говорить, но тебя? Право, такой пустяк…
— Знаешь, Спэгг, — оборвал его Солдат, усаживаясь в седло, — иногда от твоих разглагольствований у меня дух захватывает.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Два всадника продолжали путь по заснеженным просторам, направляясь к возвышающимся на западе хребтам. Укутавшись в теплые меха, они пригибались к шеям своих коней, защищаясь от пронизывающего, леденящего ветра, дующего со стороны гор. Днем было холодно. Кроваво-красное солнце изредка проглядывало сквозь пелену облаков, затянувшую небо, но тепла не давало. Ночью становилось еще холоднее. Путники спали под мертвенно-синей луной, а с ветвей деревьев к ним спускались искрящиеся сосульки, достигающие в длину трех футов. Когда они отдыхали, их покрывал ледяной иней; когда двигались, морозный воздух обжигал легкие. Лошади с трудом пробирались по глубокому снегу, увязая по грудь. Находить воду становилось все труднее: как правило, она скрывалась под слоем льда толщиной шесть футов. В отличие от похода на людей-зверей, когда войско двигалось по населенной местности, усеянной деревнями и отдельными хуторами, на западе земли были совершенно безлюдными. Холодный, пустынный, негостеприимный край.