Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены стр 5.

Шрифт
Фон

 Знаешь, я должен тебе кое-что сказать. В моем прошлом есть эпизоды, которыми я не могу похвастаться. Ну не то чтобы откровенно бесчестные, но довольно-таки темные дела. И Эймс вовсе не та фамилия, которую я получил при рождении.

 Ричард, я буду только гордиться, если ко мне станут обращаться «миссис Эймс». Или «миссис Кэмпбелл» Колин Кэмпбелл.

 Что еще тебе известно?  поинтересовался я после паузы.

Она смотрела мне прямо в глаза, без тени улыбки на лице.

 Все, что мне нужно знать. Полковник Колин Кэмпбелл, которого его подчиненные и составители официальных отчетов называют «Убийца Кэмпбелл». Ангел-спаситель студентов академии имени Персиваля Лоуэлла. Среди них была моя старшая дочь. Знаешь об этом, Ричард или Колин?

 Будь я навеки проклят

 Сомневаюсь, что это произойдет.

 Все, что мне нужно знать. Полковник Колин Кэмпбелл, которого его подчиненные и составители официальных отчетов называют «Убийца Кэмпбелл». Ангел-спаситель студентов академии имени Персиваля Лоуэлла. Среди них была моя старшая дочь. Знаешь об этом, Ричард или Колин?

 Будь я навеки проклят

 Сомневаюсь, что это произойдет.

 И только поэтому ты намерена выйти за меня замуж?

 Нет, дорогой. Этой причины было достаточно год назад. Но в моем распоряжении было несколько месяцев, чтобы разглядеть за сказочным героем человека. И вчера я поспешила затащить тебя в постель, но мы с тобой женимся не только из-за этого. Хочешь знать о моем темном прошлом? Я расскажу.

 Нет.  Я повернулся к ней и взял ее руки в свои.  Гвендолин, я хочу, чтобы ты стала моей женой. Хочешь, чтобы я стал твоим мужем?

 Хочу.

 Я, Колин Ричард, беру тебя, Гвендолин, в жены и клянусь обладать тобой, любить и заботиться до тех пор, пока ты желаешь оставаться со мной.

 Я, Сэди Гвендолин, беру тебя, Колин Ричард, в мужья и клянусь любить и заботиться о тебе до конца моей жизни.

 Уф! Полагаю, этого достаточно.

 Да. Но поцелуй же меня.

Я послушно подчинился.

 А откуда взялась «Сэди»?

 Мое настоящее имя Сэди Липшиц. Мне оно не нравилось, и я его поменяла. Ричард, для того, чтобы наш брак стал официальным, осталось лишь объявить о нем. И я хочу сделать это, пока ты еще плохо соображаешь.

 Ладно. И как мы об этом объявим?

 Можно воспользоваться твоим терминалом?

 Нашим терминалом. Тебе незачем спрашивать разрешения.

 Нашим терминалом. Спасибо, дорогой.  Встав, она подошла к терминалу, вызвала справочник, а затем позвонила в «Вестник Золотого правила» и попросила переключить на редактора отдела светской хроники.  Запишите, пожалуйста: доктор Ричард Эймс и госпожа Гвендолин Новак счастливы объявить о своем сегодняшнем бракосочетании. Никаких подарков и цветов. Прошу подтвердить.

Она отключилась. Оттуда сразу же перезвонили, я ответил и подтвердил сообщение.

 Ричард, возможно, я нажала на тебя,  вздохнула она,  но у меня не было другого выхода. Теперь ни один суд не может потребовать, чтобы я свидетельствовала против тебя. И я хочу помочь тебе, чем могу. Почему ты убил его, дорогой? И как?

2

Чтобы разбудить тигра, возьми палку подлиннее.

Мао Цзэдун (18931976)

Я задумчиво посмотрел на свою новобрачную.

 Ты весьма любезна, дорогая, и я благодарен тебе за то, что ты не хочешь свидетельствовать против меня. Но сомневаюсь, что упомянутый тобой принцип действует в здешней юрисдикции.

 Но это же всеобщий закон, Ричард. Никто не может принудить жену свидетельствовать против мужа. Все это знают.

 Вопрос в том, знает ли об этом Управляющий. Компания исходит из того, что на данной орбитальной станции существует только один закон, Золотое правило[5], и утверждает, что предписания Управляющего всего лишь практическая интерпретация этого закона, базовые принципы, которые могут меняться прямо во время судебного заседания и иметь обратную силу, если Управляющий так решит. Гвен, я не знаю. Заместитель Управляющего может посчитать, что ты ключевой свидетель Компании.

 Я не стану свидетельствовать против тебя! Не стану!

 Спасибо, любовь моя. Но давай все же выясним, как выглядели бы твои показания, если бы ты стала свидетелем по делу как мы его назовем? Ну допустим, меня обвиняют в том, что мои незаконные действия стали причиной смерти гм господина Икс, незнакомца, который вчера вечером подошел к нашему столику, когда ты удалилась в дамскую комнату. Что ты видела?

 Ричард, я видела, как ты его убил. Видела!

 Прокурор захочет подробностей. Ты видела, как он подошел к нашему столику?

 Нет. Я его не видела, пока не вышла из туалета и не направилась к столику и меня удивило, что на моем месте кто-то сидит.

 Ладно, вернись немного назад и расскажи о том, что именно ты видела.

 Гм я вышла из дамской комнаты и свернула налево, к нашему столику. Как ты помнишь, ты был ко мне спиной

 Не важно, что помню я,  рассказывай то, что помнишь ты. Как далеко ты находилась?

 Ну не знаю. Может, метрах в десяти. Могу пойти туда и померить. Это так важно?

 Если окажется, что это важно, можешь померить. Ты видела меня с расстояния в десять метров. Что я делал? Стоял? Сидел? Двигался?

 Ты сидел ко мне спиной.

 Ты видела только мою спину, к тому же света было маловато. Как ты поняла, что это я?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Технарь
15.9К 155