Я вам так нужна, дядюшка? Без меня с драконом не справиться?
Значит, Эрна уже поговорила с тобой? просиял Джакоб. Это хорошо, очень хорошо. Ты разумная девочка, Леона, и должна оценить выпавший вам шанс. Разумеется, было немало желавших привезти к графу своих родственниц, но я сумел уговорить Совет, чтобы выбрали тебя. Да, мне пришлось приложить немало усилий, но все-таки господин граф со мной согласился. Нам повезло, Леона, что твой недостаток можно обратить в данном случае в достоинство. Твои рыжие лохмы видны издалека, и дракон непременно их заметит.
Леона прикоснулась к заплетенным в толстые длинные косы блестящим волосам. Только любезный дядюшка мог назвать их лохмами! Хотя нет, тетушка выбирала обыкновенно куда менее лестные выражения в адрес воспитанниц. Леона искренне полагала, что из зависти: шевелюра госпожи баронессы густотой не отличалась, да и в целом Юта не могла похвалиться приятной внешностью. Невысокая, тучная, с небольшими водянисто-голубыми глазами навыкате, тремя подбородками и крупным носом, она не отличалась красотой даже в юности. Джакоб прельстился скорее ее приданым, нежели обольстительной внешностью. А с годами сварливый нрав наложил свой отпечаток на лицо баронессы, прочертив глубокие складки у губ с опущенными уголками и придав ей сходство с изображенным на одном из гобеленов горным троллем. Проходя мимо вышитой картины, Леона обычно с трудом удерживала смех до того отвратительное создание напоминало ей тетушку.
Вам невероятно, сказочно повезло, разливался между тем соловьем Джакоб. Я ведь могу взять с собой ко двору господина графа не только тебя, но и Эрну. Сама подумай, когда еще вам представится такая возможность свести знакомство с блестящими молодыми рыцарями из окружения самого графа!
Простите, дядюшка, но пока мне представилась только возможность свести знакомство с кровожадным огнедышащим чудищем. Возможно, это самый великолепный в своем роде блестящий молодой дракон, вот только меня предстоящая встреча все равно почему-то не радует.
Барон побагровел, набрал воздуха в грудь и приготовился разразиться гневной тирадой в адрес нахальной девчонки, не ценящей своего счастья, но быстро передумал и шумно выдохнул.
Ты боишься дракона, дорогая Леона? Право же, не стоит. Сам господин граф ручается за твою безопасность. Он предоставит отряд лучших лучников для твоей охраны. Не переживай, ты останешься цела и невредима.
Но упрямица только качала головой. Разозлившись, Джакоб выложил главный козырь.
Я еще не говорил вам с Эрной, не хотел радовать прежде времени. Но недавно я получил замечательные брачные предложения. Поскольку очереди из женихов ни к одной из вас не наблюдается, я буду вынужден их принять. А вы должны быть рады, что столь достойные господа обратили на вас свое внимание, заявил он.
И по побледневшему лицу племянницы с радостью осознал, что удар достиг цели.
Можете начинать приготовления к свадьбе, старательно добивал он Леону. По такому поводу и тебе, и Эрне надо будет сшить новые наряды. Пусть это и ввергнет меня в непредвиденные расходы, я распоряжусь, чтобы госпожа Юта выделила вам ткани из своих запасов. И какие-то кружева, что ли. Словом, все, что понадобится. Неоправданная щедрость, да ладно уж. Все-таки не каждый день я отдаю драгоценных племянниц замуж.
Глава третья
Он приехал, когда над замком уже сгустились сумерки. Ворота еще были открыты, но стражники посмотрели на незнакомца с подозрением. Лошадь, несомненно, была хороша, а вот одежда всадника смотрелась небогато. Хотя запыленные сапоги были мягкими и удобными даже на вид. Поди разбери, кто он такой?
Стоять! окликнул всадника старый Дерек. Кто таков будешь и по какой надобности едешь?
Он остановился и улыбнулся, отчего на левой щеке отчетливо обозначилась ямочка. Молодой, черноволосый, сероглазый картинка, да и только! Лишь темные круги от усталости под глазами придавали ему несколько болезненный вид. Впрочем, дамы такое любят, полагают признаком натуры романтичной.
Я к господину графу, отец, произнес он приятным баритоном. Прослышал, будто ему драконоборец требуется, вот и прибыл.
Драконоборец! ахнул Дерек, от волнения едва не уронив алебарду. Да неужто услыхали боги наши молитвы? И что, сумеешь чудище одолеть?
Не попытавшись не узнаешь, веско сказал незнакомец. Но я обещаю приложить все усилия.
Ох, господин хороший, засуетился стражник, вы погодите, я сейчас Берга кликну, он вас прямо к графу и сопроводит, чтобы вы, значит, времени не теряли. Эй, Берг! Берг!
Чего тебе? лениво отозвался широкоплечий бородатый детина, выглядывая из небольшого окошка.
Поди сюда, Берг! У нас тут важный человек к самому господину графу пожаловал!
Берг широко зевнул, показав крепкие крупные зубы.
Важный господин, говоришь? Да этаких важных господ к господину графу добрый десяток на день попасть желает.
Чего тебе? лениво отозвался широкоплечий бородатый детина, выглядывая из небольшого окошка.
Поди сюда, Берг! У нас тут важный человек к самому господину графу пожаловал!