Знаете, Блеквуд, по роду своей профессии мне зачастую приходится общаться с редкостными идиотами. И я успокаиваю себя формулировкой «уникальные собеседники». Но, похоже, это абсолютно не ваш случай
Я слишком уникальная? уточнила я осторожно.
Нет. Не просто уникальная. Вы редкостная. Редкостная язва и интриганка.
Маг мага видит с полушага, выдала я народную пословицу.
Преподаватель чуть изогнул бровь. И его спокойная реакция укрепила во мне подозрение: ой непрост, совсем непрост полуэльф. И его маска безземельного героя, по которому вздыхают толпы адепток, и не только адепток, идеальная личина, за которой скрывается кто? Меня разобрало извечное ведьминское любопытство.
Так вы не скажете, кто вас инициировал? спросил Ромирэль.
А зачем вам знать?
Чтобы упредить удар. Серые тени императора наверняка заинтересуются, если у одного из сильнейших магов начнет резко уменьшаться резерв
Я лишь поразилась, как хитро вывернул полуэльф. Интересно, а он сам не один ли из этих серых теней?
Теперь уже я мерила его изучающим взглядом, словно разбирая на декокты. Ногти для одного зелья, волосы для другого, глаза для третьего
Увы, Ромирэль должного пиетета не проявил.
Один один, Блеквуд, словно соглашаясь на мировую, усмехнулся он.
Полуэльф вновь натянул на себя привычную маску. Но отчего-то в душе поселилась уверенность: теперь он с меня глаз не спустит.
Так или иначе теперь вы, адептка, игрок в моей команде. Тренировки начнутся послезавтра, после официального объявления списка участников.
Он отступил, больше не говоря ни слова, развернулся и ушел. У меня возникло четкое ощущение, что одну маленькую черную ведьму просто не раскусили, как орешек, с первого раза. Значит, будет еще не одна попытка со стороны ушастого меня «разгрызть». Мысленно пожелала ему познать все прелести пародонтоза, а потом встряхнулась.
Что же, в зачислении в команду университета был и профит: теперь я смогу получить комнату в общежитии в кратчайшие сроки. Надо только раздобыть копию приказа.
И только я взялась за ручку двери, как раздался звук колокола.
И только я взялась за ручку двери, как раздался звук колокола.
Всю нашу непродолжительную беседу в коридоре мы с преподавателем были одни. Но вот стоило мне проявить независимость и попытаться просочиться к секретарше-грымзе за приказом
Перемена. Время стремительное и многолюдное. Но это ерунда. Главное, что после нее начнется новое занятие, пропустить которое мне не хотелось. И так из-за этого Гарда первую пару прогуляла.
Встал вопрос: знания или место в общежитии?
Я решила, что секретарша никуда сбежать со своего места не успеет, а вот алхимия с магессой Илордой Анирисской вполне может аукнуться.
Как выяснилось, не зря я проявила учебное рвение. Практикум по определению состава туманов, насылающих галлюцинации, оказался весьма познавательным. Но что самое интересное создателями оных чаще выступали светлые маги. В общем, как черная ведьма я узнала много нового и отправилась добывать копию приказа. Не скажу, что это далось мне совсем уж легко, но я заполучила бумажку.
А потом оной трясла перед крючковатым носом комендантши. С виду она была чистокровным человеком, но в душе помесью гнома с гоблином. Во всяком случае, именно у них основным предметом гордости являются такие черты характера, как упертость и подозрительность.
Время близилось к вечеру, когда я наконец стала законной временной обладательницей кровати, трех полотенец, подушки, одеяла, смены постельного белья и двух соседок по комнате.
Эти две адептки при первом брошенном на них взгляде вызвали в моей ведьминской душе лишь одно желание проклясть. При втором, впрочем, тоже.
Глава 5
Сестры-погодки Винсон, Дейна и Далия, оказались из потомственных провинциальных зазнаек. Как я поняла из сцеживаемых через слово фразочек: «а наш батюшка, фьерр Винсон», «не то, что у нас в Бейсминском округе», девицы раздувались от важности. Они кичились, что в их жилах течет полублагородная кровь. До неразбавленных аристократических дев, увы, недотягивали ни манерами, ни воспитанием, ни внешностью, которая у них, казалось, была одна на двоих.
Обе соседки были ненатурально выбелены (словно специально травили организм уксусом, а кожу мерцающей пудрой), с явно сведенными со скул веснушками, рыжими прямыми волосами и лицами, чем-то напоминающими лошадиные. Вот только у Дейны были золотисто-карие глаза, а у Далии серые. У старшей щербатые зубы, у младшей ровный прикус и родинка на щеке.
Меня при появлении облили тонной презрения, раскритиковав внешний вид «сенной девки». Ну подумаешь, платье мятое и слегка порванное, а волосы стоят дыбом. Может, это мой парадный костюм?
Девицы, ничуть не стесняясь, выразительно фыркали и обсуждали меня между собою, словно я была невидимкой. Происходило это в духе:
Дейна, согласись, что в нашем округе не случалось такого, чтобы благородному обществу навязывали голодранку из трущоб.
Соглашусь, Далия
Пшик Пшик В воздух демонстративно распылили новомодный в этом сезоне парфюм «Аромат сладких грехов».
Ну-ну А я всего-то одну фразу произнесла: «Я ваша соседка». И эти две запудренные моли вцепились в меня, как в грязный шерстяной носок.