Перед входом в отель возвышалась скульптура из темного гладко обработанного камня, изображавшая человека с крыльями за спиной, или птицу с формами человека. Божество стояло на одном колене, молитвенно сложенные на груди руки означали приветствие и выражение почтения. Анна сразу узнала его. И действительно, наверху красовалась ярко раскрашенная вывеска с названием отеля на непальском и английском языках «Отель Гаруда».
«Ну что же, подумала Анна, неплохой знак остановиться в отеле, носящем имя одного из самых преданных слуг господа Кришны, божественного Гаруды».
Отель оказался действительно милым, с небольшим садиком на крыше, как это принято во многих непальских отелях. Ресторанчик на первом этаже с национальной и европейской кухнями и радушные хозяева.
Подкрепившись традиционной непальской пищей дал батом с приправой из зеленой, черной и желтой чечевицы, маринованными пикулями, напившись прекрасного непальского чая, с молоком, Анна почувствовала прилив сил.
Пора было отправляться на поиски На поиски чего Анна еще толком не представляла, и решила начать с центрального места с древнего Старого дворца. Она хотела найти храм богини Сарасвати.
Пора было отправляться на поиски На поиски чего Анна еще толком не представляла, и решила начать с центрального места с древнего Старого дворца. Она хотела найти храм богини Сарасвати.
Без сомнения: богиней мудрости, о которой говорил «Дед Мороз», была Сарасвати, супруга творца Брахмы. Она имела много имен Савитри, Брахмани, Шатарупа. Именно потому, что Брахма не мог оторвать взгляд от своей прекрасной возлюбленной, он создал для себя четыре лика, чтобы всегда иметь возможность любоваться Савитри. Именно с четырьмя ликами он, как правило, и изображается повсеместно как в Непале, так и в Индии. Еще эта богиня являлась в индуистском пантеоне покровительницей наук и искусств.
Анна решила пешком пройти до Старого дворца, надеясь, что около него найдет храм Сарасвати.
Надо сказать, весь Катманду представляет собой музей, а верней храм под открытым небом. Храмы, пагоды, буддийские ступы Весь город был как одно огромное святилище. Прекрасная ювелирная резьба по дереву, в которой непальцы проявили себя как большие мастера, украшает почти все храмовые двери и окна, фасады и эркеры дворцов.
Каменотесы создали статуи, узорные колонны которых непременно покрывались кружевной резьбой, чайтья. В городе повсюду виднелись маленькие фонтаны и бесчисленные лингамы. Все это сотворено руками неваров, людей одной из непальских народностей, которые подняли архитектуру и культуру на небывалую высоту.
Распространенные в Непале храмы пагоды с нависающими друг над другом крышами, которых, как правило, пять, напоминают китайские. Но в Китай такая архитектура, которую во всем мире считают китайской, пришла именно из Непала, когда в XII веке архитектор Арнико приехал на работу в Китай, женился там, да так и остался в Поднебесной. И уже после оттуда этот тип храмов распространился по всему востоку, вплоть до Японии.
Множество маленьких ступ Чайтья распространены повсюду. В городе они возводятся верующими в память об умерших.
Наряду с индуистскими храмами в Катманду присутствуют храмы Бахал, которые являются типичными неварскими буддийскими монастырями.
Все это великолепие вдохновляло Анну, но насладится им в полной мере, не позволяло нарастающее внутреннее напряжение.
До Старого дворца она добралась, пройдя от отеля, до перекрестка Индра Чок, далее, пройдя по рынку бисерных бус, где маленькие магазинчики торгуют бисером разного размера, мимо торговцев изделиями из металла чайниками, кувшинами разных форм, масляными лампами, статуями Будды, богов и прочего, вплоть до металлических чемоданов. Далее, миновав храм Акаш Бхайрава, она вышла к храму Толеджу в северной части Старого дворца.
Пройдя от площади Хануман Дхола мимо Старого дворца, она оказалась на площади Басантапур. Рядом с площадью находился дворец живой богини в материальном теле живого человека Кумари, которую выбирали из маленьких девочек в возрасте от четырех до пяти лет, принадлежащих к высшей касте. Ритуал выбора и те испытания, которые проходит ребенок, порой не выдержит и взрослый человек. Выбранная богиня живет потом во дворце, окруженная всеми божественными почестями, до тех пор, пока на ее безупречном теле не появится кровь.
Этот ритуал представлялся Анне символом падения в материю духовного человека и потерей человеком чистоты под воздействием грубо-материальных законов. Человечество всегда хотело видеть божество рядом с собой, и непременно в материальном теле. Кому-то этот обряд мог казаться примитивным и языческим, но смысл этого действа уходит корнями в далекое прошлое, когда люди могли лицезреть богов и поклонятся им, видимым в живом обличии.
Обойдя дворец, Анна прошла влево по узкой улочке в сторону от него и вновь оказалась на небольшой площади. Там на невысоком строении, перед входом, увидела то, что искала: шестиконечную звезду Сарасвати. Над звездой можно было разглядеть тончайшей резьбы по дереву золоченую фреску с изображением самой богини с ее неизменным спутником павлином.