Рик Риордан - Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов стр 5.

Шрифт
Фон

Алекс чуть не подавился фалафелем:

 Чего-о?!

 Я это к тому,  продолжал Перси,  что Джейсон спас меня, хотя ничего толком не знал об океане. Неловко вышло.

Аннабет усмехнулась:

 Да уж. Неудивительно, что ты до сих пор не рассказывал мне подробностей.

Уши Перси сделались розовые, точь-в-точь как джинсы Алекса.

 Короче говоря, возможно, мы вообще подошли к делу не с той стороны. Я тут учил тебя всяким умениям, полезным в море, но куда важнее использовать то, что есть: своих товарищей, свои мозги или волшебное барахло врагов.

 И никогда не знаешь заранее, что это будет. А значит, и планировать без толку,  сказал я.

 Точно!  подхватил Перси.  Выходит, я сделал все, что мог.

Аннабет нахмурилась:

 Перси, ты сейчас, по сути, говоришь, что лучший план действовать вообще без плана. Как дочь Афины я не могу полностью с этим согласиться.

 Ага,  вмешался Алекс.  А мне вот все равно очень нравится мой план: взять и превратиться в морское млекопитающее.

Перси вскинул руки, словно защищаясь:

 Я просто хочу сказать, что самый могущественный полубог нашего поколения сидит сейчас здесь и это не я.  Он кивком указал на Аннабет.  Полубогиня мудрости не может менять облик, дышать под водой или говорить с пегасами. Она не умеет летать и не обладает сверхчеловеческой силой мышц. Но она до чертиков умная и гениально действует по обстоятельствам. Вот что делает ее смертельно опасной. Причем где угодно на земле, на воде, в воздухе или в Тартаре. Магнус, мы занимались с тобой все выходные. А лучше бы тебе было потратить это время на занятия с Аннабет.

По глазам Аннабет, цвета грозового неба, трудно было понять, что она думает на этот счет. Помолчав не-много, она сказала:

 Что ж, это было очень мило с твоей стороны.  И поцеловала Перси в щеку.

Алекс кивнул:

 Да, неплохо, Водорослевая Башка.

 Ой, хоть ты не начинай звать меня так,  буркнул Перси.

С пристани донесся грохот открывающихся откатных ворот. Послышались голоса, их подхватило эхо, отразившееся от стен зданий.

 Похоже, нам пора,  сказал я.  Этот корабль только что отремонтировали в сухом доке, а вечером состоится торжественное открытие, придет куча народу.

 Ага,  согласился Алекс.  Гламур не поможет нам, когда на борт поднимется вся команда.

Перси вскинул бровь:

 Гламур? Ты про свои шмотки?

Алекс фыркнул:

 Нет. Гламур это магия, наваждения. Чтобы отводить глаза простым смертным.

 А-а,  протянул Перси.  Мы зовет это Туманом.

Аннабет легонько постучала ему костяшками по голове:

 Как бы мы это ни звали, пора валить. Помогите мне прибраться.

Мы едва успели спуститься по трапу, когда появились первые матросы. Джек летел перед нами, распевая «Ходить по-человечески»[7] ужасным фальцетом. Алекс превращался то в гепарда, то в волка, то во фламинго. (Фламинго из него просто супер!)

Матросы обошли нас стороной, но никто ничего не спросил, будто и не видел.

Когда мы вышли из доков, Джек, превратившись в каменный кулон с руной Феху, упал мне в ладонь, и я надел его на цепочку, которую носил на шее. Странно, чего это он так внезапно заткнулся? Должно быть, злится, что мы беспардонно прервали его свидание с Анаклузмос, решил я.

Когда мы шли по Конститьюшен-роуд, Перси повернулся ко мне:

 Что это было там, на причале? Превращения, поющий меч Вы что, нарочно старались, чтобы вас заметили?

 Не-а,  сказал я.  Если проделывать всякие магические штуки под носом у смертных, это только больше сбивает их с толку.  Было приятно для разнообразия поучить уму-разуму Перси.  У них типа короткого замыкания в мозгах от этого случается, и они обходят тебя десятой дорогой.

 Ха!  покачала головой Аннабет.  Мы столько лет скрывались и прятались, а могли, оказывается, просто быть собой?

 Не могли, а должны были,  поправил Алекс. Он уже снова стал человеком, хотя в волосах у него торчало несколько розовых перьев.  Вам просто необходимо выставлять свое волшебство напоказ, друзья.

 Я буду всем говорить, что это ты меня научил,  сказал Перси.

 Вот и молодец.

Мы остановились на углу, где у паркомата ждала «Тойота Приус» Перси. Мы с ним пожали друг другу руки, а Аннабет крепко обняла меня.

Кузина положила руки мне на плечи и посмотрела прямо в лицо. Ее серые глаза потемнели от беспокойства.

 Береги себя, Магнус. И вернись живым и здоровым. Это приказ.

 Есть, мэм!  козырнул я.  Мы, Чейзы, должны держаться вместе.

 Кстати,  проговорила она, понизив голос,  ты уже побывал там?

Меня накрыло такое ощущение, словно я снова падаю с высоты и лечу ласточкой навстречу мучительной смерти.

 Пока нет,  признался я.  Сегодня схожу. Честное слово.

И я проводил взглядом «Приус», который свернул на Первую авеню и скрылся из виду. Последнее, что я успел заметить,  это как Перси подпевает звучащим по радио «Лед Зеппелин», а Аннабет смеется над тем, как он фальшивит.

Алекс скрестил руки на груди:

 Если эта парочка станет смотреться еще хоть чуточку умильнее, они превысят критическую массу ми-ми-мишности, и в результате случится такой ядерный взрыв, что прости-прощай все Западное побережье.

 Это ты так говоришь о людях что-то хорошее?  уточнил я.

 Лучше ты от меня вряд ли что-нибудь услышишь.  Он искоса посмотрел на меня.  Так куда ты обещал Аннабет сходить?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3