Виола! Серьёзнее! просит Ромион. Твоя мать просила передать твоё расписание на ближайшую неделю.
И для этого она использует короля Сиерны? Как это похоже на маму.
Ромион заливается краской, и мне становится стыдно.
Прости, я вытираю губы салфеткой. Я тебя внимательно слушаю.
Ромион отводит взгляд и скучным менторским тоном принимается оглашать, несомненно, мамины слова. Я узнаю, что меня ждёт школа (кто бы сомневался разве не учиться я сюда вернулась?), спецкурс по дарению (как мама и обещала), а также поездка в Зачарованные Сады в конце недели.
Ромион заливается краской, и мне становится стыдно.
Прости, я вытираю губы салфеткой. Я тебя внимательно слушаю.
Ромион отводит взгляд и скучным менторским тоном принимается оглашать, несомненно, мамины слова. Я узнаю, что меня ждёт школа (кто бы сомневался разве не учиться я сюда вернулась?), спецкурс по дарению (как мама и обещала), а также поездка в Зачарованные Сады в конце недели.
На этом месте я роняю десертную ложечку и несчастно смотрю на Ромиона. Тот перестаёт равнодушно перечислять мой список дел и кривит губы в жалком подобии улыбки.
Виола, ты официальная наследница королевства фей. Неужели ты думала, что тебе удастся быть принцессой и ни разу не посетить своё королевство?
Если бы ни разу Ромион, а можно?..
Нельзя, обрывает он. Виола, я говорил с твоей матерью. Не как король, а как твой друг и
Мы друзья? изумляюсь я. Правда? С каких пор?
И тут же жалею, что сказала: сквозь маску уверенного в себе, собранного и сдержанного юного короля внезапно проглядывает одинокий мальчишка-музыкант, в которого я не так давно влюбилась. То есть, сначала пожалела, а уже потом влюбилась. Та любовь оказалась обманом. А вот одиночество оно настоящее. И я не хотела бы однажды оказаться на месте Ромиона и почувствовать себя такой же Одной.
Я и сам удивляюсь, зачем я за тебя просил? Ромион старательно смотрит на воткнутую в кусок сливового пирога серебряную вилку. Ты не моя подданная. Разве что Дамиан расстроится, когда ты уедешь, а расстроенный демонолог создаёт определённые сложности
Я двигаю кресло со скрипом по паркету. Ромион умолкает и удивлённо поднимает на меня взгляд. А потом переводит его на мою руку, которой я теперь сжимаю его пальцы, до этого стискивавшие подлокотник.
Мы друзья, улыбаюсь как можно беспечней. Ты странный, но да, мы друзья. Не дуйся.
Медленно, Ромион поднимает взгляд, видит мою улыбку. И мгновение спустя сначала тоже улыбается, а потом и смеётся.
А я расслабленно откидываюсь на спинку своего кресла. Всё, конфликт улажен. А мне правда стоит следить за своим языком.
Значит, я странный?
Угу, как лук.
Как что?
Лук. У него много слоёв, а внутри такая гладкая сердцевина. Вот ты и такой же. Слой, слой а потом, может быть, доберёшься до тебя настоящего.
Ромион смеётся точнее, заходится смехом.
Виола, ты невозможна
И очень горда, с достоинством добавляю я, корча смешную рожицу, что меня причислили к друзьям короля Сиерны. А что мне это даст?
Бедняга Ромион уже дышать не может от смеха только всхлипывать. Я терпеливо жду, когда он успокоится, потом напоминаю:
Так что хотела моя мама забрать меня в Сады сейчас?
Она хотела тебя «забрать в Сады сейчас», ещё когда ты отправилась к злодеям на бал, хихикает Ромион. Виола, это же додуматься!.. Добрая волшебница на бал к злодеям, ха-ха! И этот идиот туда же!..
Это он, кажется, о Дамиане. Ну а что меня же никто не предупредил, что нужно искать героя! По какому-такому «наитию» я должна была прийти к подобному решению самостоятельно?
В любом случае Ты отправляешься в Сады в конце недели. На выходные, но убеди, пожалуйста, Дамиана, что с тобой всё будет в порядке. Мне не хочется разгребать последствия ещё одного его эксперимента.
Всего на два дня? удивляюсь я, размышляя. А мне про какое-то посвящение говорили
Ромион с улыбкой смотрит на меня.
Феи действительно проводят обряд посвящения, но, Виола, ты ещё с ролью доброй волшебницы не разобралась Не бойся, посвящение тебе пока не грозит.
Тогда оно может мне вообще никогда не грозить.
На месте королевы фей я бы обзавёлся ещё одной дочерью, кивает Ромион. И, Виола, если вдруг она всё-таки лишит тебя наследства в Сиерне тебе всегда рады. Особенно, когда ты сможешь сама контролировать свою магию.
Угу. Спасибо.
И ещё одно, Ромион допивает свой чай, ставит бокал на стол и внимательно, уже без смеха, смотрит на меня. Виола, я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала. Это будет серьёзно и сложно, но я верю, что у тебя получится
Пропусти эту часть. Мне уже страшно. Что такое ужасное я должна для тебя сделать?
Сходи в театр на премьеру Изабеллы.
А?
Мы с Ромионом переглядываемся. Серьёзно? Всего-то? Я-то думала, снова кого-то расколдовать! Я же теперь эксперт по снятию проклятий. С помощью «наития». И нашатыря.
Виола, это была твоя идея оставить королеву в живых. И ты предложила отправить её в театр. Поэтому, я считаю, ты должна, нет, обязана посетить её премьеру, как принцесса и наследница фей
Хорошо-хорошо, а в чём подвох?