Скинув свои лохмотья, я осторожно попробовал воду: она оказалась восхитительно горячей и очень нежной, если вообще так можно сказать о воде. Больше не колеблясь, я забрался в ванну и погрузился в воду с головой. Невыразимое блаженство охватило меня. Только тот, кто искупается в грязной луже, замерзнет на холодном майском ветру, а потом исцарапается, продираясь сквозь лес, в состоянии понять мои ощущения. Совершенно расслабленный, я вытянулся в воде во весь рост и закрыл глаза. Лежать было очень удобно, особенно благодаря специальному подголовнику, дающему возможность держать голову над водой, не боясь утонуть. Я сам не заметил, как уснул. Разбудило меня какое-то жужжание в голове. Просыпаться не хотелось, и я попробовал игнорировать его, но оно становилось все громче и назойливей.
Для человека, который совсем недавно горел страстным желанием как можно скорее во всем разобраться, ты слишком долго принимаешь ванну, прозвучал в моей голове ехидный голос Деррона. Если бы не очевидное доказательство, то я решил бы, что ты изнеженная барышня, а не мужчина.
Я отчаянно покраснел.
Вы всегда подглядываете за теми, кто купается? воинственно осведомился я.
Во-первых, за несколько столетий ты здесь первый гость, и мне просто не за кем было подсматривать; во-вторых, уж поверь мне, я выбрал бы объект попривлекательнее; а в-третьих, меня послал Мастер узнать, где ты пропадаешь вот уже третий час.
Третий час?! закричал я, выскакивая из ванны. Почему вы меня раньше не разбудили?
Тебе было необходимо немного отдохнуть, а вода в ванне обладает некоторыми необычными свойствами.
Вода? Я посмотрел на себя, заглянул в ванну и только тут сообразил, что показалось мне странным. После всех моих сегодняшних приключений я был грязен, как трубочист после работы, и, скорее походил на преуспевающего бомжа, чем на ученика, возвращающегося из школы. Теперь же я был абсолютно чист. Более того, все царапины, которые мне удалось заработать за день, исчезли. Вода же в ванне даже не помутнела, оставаясь по-прежнему чистой.
А чему ты удивляешься? заметил мое недоумение Деррон. В конце концов, ты ведь находишься в мире магии.
Где моя одежда? спросил я, осматриваясь по сторонам и игнорируя замечание рыцаря.
Надень ту, что лежит на кровати. Извини, но даже с помощью магии нам не удалось вернуть твоей одежде первоначальный вид.
Где она? Почему-то мне ужасно не хотелось расставаться со своими вещами. Они были единственной ниточкой, которая связывала меня с моим миром Если то, что мне говорили до сих пор, было правдой.
Если твоя одежда для тебя так важна, то ты найдешь ее возле своей сумки с книгами.
Очевидно, это он о моем портфеле.
Вы же сказали, что выкинули ее?
Выкинули не совсем то слово. А теперь вернули. Это не очень трудно. Как, по-твоему, ее забрали из твоей комнаты?
Магия?
Магия забрала, магия вернула. В этом месте все магия. Оно и существует только благодаря магии.
Мне вдруг как-то сразу расхотелось задавать вопросы, и я направился к кровати. Моя старая одежда лежала на стуле рядом с ней, здесь же обнаружился и аккуратно поставленный портфель.
Да-а Я почесал затылок. Даже если у меня и было желание из чистого упрямства надеть старый костюм, то теперь оно испарилось. Одна только мысль о том, что придется надеть эти грязные тряпки, вызывала отвращение. Оставалось только принять предложение хозяев.
Но стоило мне взять новую одежду в руки, как все сомнения рассеялись. Она была необычайно легкой и красивой. Застегнув последнюю пуговицу, я подошел к зеркалу. Темные брюки и серебристая рубашка были сделаны из непонятного мне мягкого, но очень прочного материала. Талию охватывал кожаный ремень с серебряной пряжкой, на которой был выгравирован стремительно летящий сокол. Довершали наряд очень удобные полусапожки из странной кожи. Сразу после того как я их надел, они плотно обхватили мои ноги и теперь совершенно не ощущались. Жалко, плаща нет и нельзя эффектно взмахнуть им перед зеркалом.
Налюбовался? поинтересовался Деррон.
Ты все подглядываешь? спросил я первое, что пришло мне в голову, стараясь скрыть замешательство.
Наблюдаю. Ты ведь знал о моем присутствии.
Как попасть в библиотеку? Продолжать спор совершенно не хотелось.
Так же, как ты пришел в эту комнату. Иди вдоль светящейся полосы.
Налюбовался? поинтересовался Деррон.
Ты все подглядываешь? спросил я первое, что пришло мне в голову, стараясь скрыть замешательство.
Наблюдаю. Ты ведь знал о моем присутствии.
Как попасть в библиотеку? Продолжать спор совершенно не хотелось.
Так же, как ты пришел в эту комнату. Иди вдоль светящейся полосы.
Я вышел в коридор, нашел полосу и двинулся по ней.
Наконец-то! Где вы пропадали?
Все в порядке, Мастер. Просто наш юный друг решил немного поспать в ванной.
Что ж Полагаю, это для него было необходимо.
Может, хватит обсуждать меня так, будто меня здесь нет?! Лучше бы объяснили, где я нахожусь и что со мной происходит!
Наберись терпения, Егор. Пока ты не прочтешь книгу, ты все равно ничего не поймешь. И поверь, мы действительно сожалеем о том, что с тобой случилось.