Вагнер Карл Эдвард - Паутина тьмы стр 48.

Шрифт
Фон

Он не знал точно, каким путем направился его компаньон или даже как далеко тот зашел, прежде чем его покинули остатки храбрости. Когда Касси последний раз видел Толсита, тот направлялся к лестничному пролету, очевидно намереваясь приникнуть в северное крыло по нижним уровням цитадели. С такими мыслями Касси спустился по крутой лестнице в нижнюю часть колоссальной крепости, снова восхищаясь необъятностью легендарного сооружения.

Он умело выбирал дорогу через лабиринт грязных комнат и пыльных коридоров. В этих редко посещаемых нижних уровнях вполне могли встретиться воры, поэтому Касси прятался, чтобы избежать встреч с незваными гостями. Так что, уловив крадущиеся шаркающие шаги, он быстро скользнул за древний гобелен.

Касси осторожно всматривался в мрачный коридор, раздумывая, не засекла ли его подозрительная стража. Через несколько мгновений он увидел идущего. Это был Толсит, он шел вниз по освещенному факелами коридору. Виноторговец был примерно в сотне футов от места, где прятался Касси, но нетрудно было узнать его тучную фигуру, хотя свет и был слишком слаб, чтобы разглядеть лицо. Касси собрался уже окликнуть торговца – он хотел знать, что обнаружил Толсит, а потом решить, следует ли рисковать дальше. Но вместо того чтобы приветствовать Толсита, Касси мог только в ужасе наблюдать за происходящим.

Движения Толсита внезапно стали неуклюжими и замедлились. Торговец передвигал своими полными ногами, словно они были из камня. Он боролся, как человек, попавший в зыбучие пески и пытающийся замедлить жуткое падение. Лицо Толсита было застывшей гримасой страха. Жалобное поскуливание, издаваемое им, постепенно превращалось в хрип, поскольку даже язык отказывался повиноваться ему. Любое движение по собственной воле было невозможным. Он застыл, пойманный в беспомощной неподвижности. Касси воочию наблюдал сцену из ночных кошмаров.

Какой-то миг Касси боролся с безудержной паникой. Потом до его слуха донесся вызывающий дрожь скрежет трущихся друг о друга камня и металла. Факелы загорелись ярче, когда слабый ветерок раздул их пламя. Часть покрытых плесенью гобеленов вздулась, обнаружив потайную дверь, которая распахнулась в каменной стене коридора.

Из темноты выступили две фигуры. В одной Касси узнал Кейна, ибо тот нес факел, который озарял его черты и отбрасывал неуклюжую тень за ним. Рядом с Кейном прихрамывало создание, отдаленно напоминавшее человека. Оно постукивало деревянной ногой, украшенной гротескной резьбой, его тело было закутано в развевающееся одеяние из шелка. В свете факела силуэт слегка напоминал женский, но странно искаженный. Когда существо повернуло лицо в направлении, где прятался Касси, он едва подавил крик. Теперь Касси знал наверняка, что колдунья Эфрель жива. И один глаз напомнил ему о прекрасной Эфрель, которую он видел при дворе Товностена, но безобразно изуродованное лицо поражало воображение. Он почувствовал облегчение, что свет факела не слишком ярок.

Она, забавляясь, разглядывала виноторговца.

– Видишь, Кейн, система оповещения отлично срабатывает, когда беспокойные типчики нарушают мое прибежище. Вору здесь нечем соблазниться, а после того, как мы увидели, что он рыщет тут с явным любопытством, сомнений не остается. – Эфрель издала радостный крик, как ребенок, получивший новую игрушку. – Шпион! Маленький жирный шпион! Шныряешь, маленькая жирная мышка? Собираешься поведать что-нибудь интересненькое своему хозяину? – Она радостно засмеялась. – А я-то думала, что избавила свое королевство от этих паразитов. Бедный шпиончик. Ты испуган?

– Что за чары держат его, как статую? – спросил Кейн.

– Какие чары держат тебя, маленькая мышка? – поддразнила она. – Может, чары моей красоты? Нет, Кейн. Он слишком застенчив. Дело в чем-то другом, я думаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора