Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге стр 22.

Шрифт
Фон

Сандор догнал ее и схватил за руку в попытке остановить.

 Вам очень нравится усложнять мне работу, да?  спросил он, изучая обстановку.

 Прости, я просто хочу узнать, как там Силвени.

Сандор вздохнул и вытащил меч.

 Идите за мной.

Он вел Софи за собой медленным солдатским шагом, стараясь ничего не упустить из виду. Но когда в поле зрения появился загон Силвени, она увидела, что крылатая лошадь в одиночестве кружит под самым куполом, все еще передавая повторяющиеся: «Сюда! Друг!» Как только она заметила Софи, то нырнула вниз и рысью подбежала к решетке, высовывая нос и принюхиваясь.

Софи поперхнулась. Из пасти аликорна пахло почти как у Игги.

 Что такое, девочка?  спросила Софи, а Сандор спрятал оружие.

Сознание ее заполнила холодная пустота, пробирая до самого сердца.

«Тебе одиноко?»  спросила она.

«Одиноко,  повторила Силвени.  Друг».

 Все в порядке?  окликнул Грейди, подбегая к ним из-за спины. У него были растрепаны волосы, а надето на нем было нечто похожее одновременно на халат и на пальто, и по этим признакам Софи поняла, насколько сейчас рано. Солнце только-только начинало окрашивать лиловое небо оранжевыми и розовыми красками.  Что-то случилось?  спросил он.

 Нет, все в порядке. Силвени просто меня звала. Она может передавать мысли прямо мне в голову и у меня не выходит ее заблокировать. Как у нее это получается?

 Понятия не имею,  зевнул он, потирая заспанные глаза.  Спроси Тиргана, как пойдешь в Фоксфайр.

Софи кивнула, пытаясь сохранять такое же спокойствие, как и Грейди. Но ей не нравилось слышать в голове чужие голоса. Она и так волновалась, что у Фитца это получается, а теперь и у Силвени тоже?

Разве ее разум не был создан непроницаемым?

«Как ты это делаешь?»  передала она, поглаживая Силвени по бархатному носу.

«Друг! Одиноко!»  последовал единственный ответ.

Софи вздохнула.

 Как думаешь, не пора перевести ее в Убежище к тому другому аликорну? Она и так ест только овощи.

 Подготовка животного к перевозке состоит далеко не в одной только смене питания. Надо, чтобы они привыкли к заключению и не желали сбежать. К тому же в Убежище очень хрупкая экосистема. Если мы приведем туда животное слишком рано, то может пропасть баланс, над которым мы так усердно работаем. Надо проверить, не больна ли она чем-нибудь, не агрессивна ли по отношению к другим животным. И, самое важное, ей нужно научиться доверять всем, не только тебе.

Грейди шагнул ближе, и Силвени отпрянула.

Софи нахмурилась. Силвени позволила Хексам подобраться к ней хотя от этого стало только хуже, видимо, потому что они надели на нее ту ужасную упряжь.

 Прости, девочка,  сказала Софи, поглаживая щеку Силвени.  Придется остаться со мной ненадолго.

Новое чувство возникло в голове, и ноги зачесались желанием бежать.

 Кажется, ей скучно. Может, стоит выпустить ее из загона.

Силвени заржала, как будто соглашалась.

Грейди покачал головой.

 Мы не можем допустить, чтобы она улетела.

 Сомневаюсь, что она улетит.

 Рисковать все равно нельзя. Совет возложил на тебя на нас колоссальную ответственность, вверив нам Силвени. Она невероятно важна для нашего мира.

Софи погладила Силвени по подбородку.

 Просто больно видеть ее взаперти.

Почти так же больно, как чувствовать ее непрерывные мысли.

«Силвени, пожалуйста, помолчи»,  она пыталась придумать что-нибудь, чтобы объяснить тишину но как передать отсутствие звука через образы?

Но это и неважно. Силвени настаивала: она топала копытами и передавала свои требования.

 Нам нужно как-нибудь ее успокоить. У меня голова от нее болит.

 Может, зайдешь к ней в загон?

Софи сомневалась, что этого хватит, но это было лучше, чем ничего.

«Лакомство?»  спросила она Силвени, хватая пряной травы из стога рядом.

Она закинула стебли как можно дальше, и, когда Силвени побежала к ним, Грейди открыл ворота и впустил Софи внутрь. Когда отвлекшаяся лошадь поняла, что происходит, ворота уже вновь были плотно закрыты.

 Что теперь?  прошептала Софи, пока Силвени осматривала ее, принюхиваясь в поисках лакомств.

 Это у тебя тут с ней особая связь.

Да, но эта связь не означала, что она знает, как развлекать крупную светящуюся лошадь. Не кидать же ей палочку.

Она решила подозвать к себе Силвени и гладить ее по блестящей шерсти, пока настроение у нее не улучшится.

 Как же странно, что на нее действует твоя телепатия,  пробормотал Грейди.  Я только что попытался ее загипнотизировать, и у меня ничего не получилась. Интересно, что они сделали с твоим разумом, что он на такое способен.

Софи поморщилась.

 Прости. Не хотел говорить это так.

 Да ничего. Я знаю, я ненормальная.

 Ты не ненормальная, Софи.

 Да ладно, все так считают.

 Но не я.

 Ну да, конечно,  она закрыла лицо волосами, жалея, что не может спрятаться.

 Понимаю, тебе тяжело

 Понимаешь?!

Силвени заржала, услышав вопрос, заданный слишком громко, и Софи протянула ей руку. «Прости. Успокойся».

«Успокойся»,  повторила Силвени, вновь переполняя разум Софи теплом.

 Да,  тихо ответил Грейди, и в голосе его прозвучала такая печаль, что Софи обернулась к нему.  Не так-то легко быть мезмером.

Вот теперь он привлек ее внимание. Когда они с Грейди только познакомились, он изо всех сил старался умолчать о своей способности. Но Софи считала, что это из-за того, что на него давит Совет, а не потому, что она ему не нравится.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора