Дмитрий Евгеньевич Семакин - Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I стр 41.

Шрифт
Фон

Все это, кстати, и сформировало главную черту таитянского характера: беззаботность.

Читающая Европа могла почерпнуть сведения о Таити из первых опубликованных отчетов тех, кто видел остров своими глазами.

Первый фурор произвела сенсационная книга Джона Хоуксуорта «Отчет о Путешествиях, Предпринятых по Приказу Его Нынешнего Величества для Открытий в Южном Полушарии и Успешно Осуществленных Коммодором Байроном, Капитаном Уоллисом, Капитаном Картеретом и Капитаном Куком» (1773). Просвещенная публика, зачитывавшаяся «Приключениями Робинзона Крузо» и «Путешествиями Лемюэля Гулливера», ахнула. Оказалось, что фантастические страны и их чудесные обитатели существуют на этой планете на самом деле. И наряду с такими вымышленными географическими названиями, как Лилипутия, Бробдингнег и Лапута появилось реальное, но не менее экзотическое Отахеите.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ранние описания этой сказочной земли «из первых уст» почти не уступают строкам Даниеля Дефо и Джонатана Свифта. Эти отчеты настолько красноречивы, что их нельзя не процитировать. Суровые морские волки, отнюдь не склонные к лирике, и строгие ученые-исследователи, привыкшие все излагать сухим языком, рассказывая о Таити, сразу превращаются в поэтов.

Вот лишь некоторые отрывки.

«Эта местность имеет самый восхитительный и романтический вид, который только можно представить» (Сэмюэл Уоллис).

«Прекраснее того утра, когда на расстоянии двух миль от нас увидели остров Таити, не описал ни один поэт. Восточный ветер, сопутствовавший нам все время, стих. Поднявшийся с берега ветерок доносил до нас чудесные, освежающие ароматы и гнал по морской глади легкую зыбь. Увенчанные лесами горы с величественными очертаниями, высоко вздымая свои гордые вершины, уже рдели в первых утренних лучах солнца. Ниже тянулась цепь невысоких, отлого спускающихся холмов, покрытых, как и горы, лесами и разнообразной прелестной зеленью, расцвеченной кое-где осенними коричневыми красками. Внизу расстилалась долина под тенью хлебных деревьев и многочисленных высоких пальм с царственными кронами» (Георг Форстер, участник Второй Экспедиции Дж. Кука).

«Казалось, что я попал в эдем. Мы проходили по зеленой равнине, покрытой фруктовыми деревьями, пересеченной речками, которые создают здесь восхитительную прохладу и притом без каких-либо неприятных явлений, обычно сопутствующих чрезмерной влажности. Многочисленное население острова наслаждается щедрыми дарами природы. Мы видели группы мужчин и женщин, сидящих в тени фруктовых садов. Все дружески приветствовали нас Повсюду царили гостеприимство, покой, радость, веселье все признаки полного благополучия» (Луи Антуан де Бугенвиль).

«Нигде в мире не найти столь очаровательных мест для прогулок; на равнинных местах, где сосредоточено основное население, то там, то здесь виднеются рощи хлебных деревьев и кокосовых пальм. Во всех направлениях местность пересекают тропинки, которые ведут от дома к дому. Ничего не может быть приятнее зелени лесов в этом климате с его всесильным солнцем» (Джеймс Кук).


У. Ходжес «Резолюшн» и «Адвенчер» в Бухте Матаваи (1774)


Все это было написано о Таити в 7080-х годах XVIII века. Но большинство простого народа Европы тогда было неграмотным,

и в основном люди узнавали о волшебном острове, слушая рассказы тех немногих счастливчиков, которые там побывали. Эти повествования, передаваясь «из уст в уста», обрастали невероятными подробностями и пикантными деталями,  так рождался миф о райском острове в Южных Морях. Таити стал вожделенной мечтой любого моряка. Можно только представить себе, о чем говорили во всех портовых кабаках Старого Света.

Например, обсуждали неземные красоты острова: теплое синее море, черный вулканический песок, чистейшие горные ручьи, диковинные яркие цветы, причудливые растения. Говорили, что в отличие от других островов Полинезии, где живут кровожадные людоеды и воинственные дикари, на Отахеите удивительно гостеприимный и доброжелательный народ. Или что в воздухе там есть что-то такое, отчего все прибывшие впадают в сладкую и томную негу (в наше время этот феномен получил наименование «полинезийский паралич»). Говорили, наконец, что тамошние женщины, или вахины редкие красавицы не только все время ходят почти полностью обнаженными, но и с радостью готовы приласкать любого европейца

На борту «Баунти», кроме Блая, находились еще три человека, ранее побывавших на Таити. Это, как мы уже знаем, были садовник Дэвид Нельсон и оружейник Джозеф Коулман, участвовавшие в Третьей Экспедиции Кука, а также опытнейший канонир Уильям Пековер, плававший с Куком во всех трех экспедициях[29]. Легко догадаться, с каким жадным интересом слушали этих «стариков» юные матросы и гардемарины «Баунти». И с каким страстным нетерпением команда ждала встречи со всеми прелестями и «райским наслаждением» Отахеите.

И вот, наконец, день настал


Иа орана здравствуйте

Маэва добро пожаловать

Нана до свидания; прощание

Маурууру спасибо

Маурууру роа большое спасибо

Э да

Аита нет

Маохи люди, полинезийцы

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Маурууру спасибо

Маурууру роа большое спасибо

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3