Туман становился гуще, и затем наступила темнота…
Когда он открыл глаза, луна уже была на западе. Ногу дергало болью так, будто по ней били молотком. В нескольких футах от Алаана потрескивал костер.
— Поглядите, кто к нам вернулся, — произнес голос.
Голос принадлежал человеку в одежде палача.
Пошевелившись, Алаан понял, что руки у него связаны за спиной.
— Поосторожнее, — донесся другой голос. — Сэр Эремон предупреждал, что он очень опасен, пока жив. Не разговаривай с ним.
Человек с потным лицом, блестевшим в свете пламени, пристально посмотрел на Алаана, поднялся и отошел.
Алаан тихо выругался.
Значит, он потерял сознание, в противном случае его никогда бы не схватили. Алаан подумал о ноге. Ей явно повредила грязная болотная вода.
Обязательно нужно вернуться к реке Уиннд.
Алаан огляделся. Кажется, врагов трое. Не так уж и страшно — были бы только свободны руки.
Глава 3
Главные ворота замка Ренне оказались закрыты, хотя слуга уверял лорда Каррала, что высоко на стенах и в окнах еще горит свет.
В тишине приближенный окликнул привратников необычно громким, почти оскорбительным тоном.
— Кто пришел к нашим воротам в такой час? — отвечал охранник.
— Лорд Каррал Уиллс, — сказал слуга, промедлив секунду.
Ответа не последовало, а сверху, словно шелест листьев, послышался легкий шепот.
— Какое дело могло привести лорда Каррала Уиллса сюда в столь поздний час, да еще в такую ночь? — поинтересовались сверху.
— Я буду обсуждать это с леди Беатрис Ренне или лордом Тореном, и ни с кем больше, — твердо произнес Каррал.
— Ты слышал моего хозяина? — подал голос слуга.
— Подождите, пока мы испросим указаний, — донеслось в ответ.
Лорд Каррал подумал, что тишина сродни темноте. Лошадь под ним нетерпеливо переступала с ноги на ногу.
Лорд и слуга ждали молча, после многих лет, проведенных вместе, уже без слов понимая друг друга.
В сердце лорда росло сомнение, наполнявшее тишину. Но это сомнение вскоре сменилось воспоминанием об Элиз — ему не позабыть всплеска, раздавшегося в тот момент, когда она упала в воду. Каррал тотчас понял, что означал этот звук.
Все из-за того, что я уклонился от исполнения своего долга, — напомнил он себе с горечью. —Моя слепотаи любовь к искусству оказались достаточным оправданием для того, чтобы позволить брату Менвину взять на себя мои обязанности .Будь я внимательнее, ничего подобного не могло случиться. Менвин просто сел на свободный трон.
Из-под ворот раздался глухой стук, сопровождаемый ужасным скрипом.
Врата Смерти едва ли издадут звукистрашнее, — подумал лорд Каррал.
— Леди Беатрис примет вас, лорд Каррал, — произнес в нескольких футах от них вежливый голос. — Однако прошу вас, будьте деликатны: леди Беатрис сегодня ночью пережила страшную трагедию, как вам, наверное, уже известно.
— Что за трагедия? — быстро спросил лорд Каррал.
— Меньше часа назад убили ее племянника, лорда Ардена Ренне.
— Я не знал, — вымолвил лорд.
После неловкой паузы слуга осторожно пояснил:
— Дочь лорда Каррала, леди Элиз, погибла сегодня ночью. Утонула в Вестбруке.
— Какая страшная ночь! — вырвалось у стражника. — Несчастье коснулось всех!
Он что-то тихо сказал стоящему рядом с ним воину, и ворота заскрипели вновь.
Услышав, что слуга двинулся вперед, лорд Каррал чуть не натянул поводья. По спине у него пробежал холодок при мысли о том, что им придется пройти через эти ворота.
Ты провел жизнь в темноте, — бранил он себя. —Темнота внешнего мира ничем не лучше.
Лорд пришпорил коня.
За воротами столпилось несколько стражников, были слышны звуки их дыхания и движений. Конь вскинул голову и замер.
— Я поведу его, сэр, — предложил слуга.
Лорд слез с коня.