Мальчик отворачивается.
Это все из-за Дейзи, правильно? не отстаю я от него. Барри сказал тебе, что у нее проблемы в школе. Ты из-за этого ее выслеживал? И об этом хотел с ней поговорить проверить, правда ли это?
Молчание. Неожиданно парень начинает выглядеть вконец запутавшимся. И испуганным.
Когда он упомянул о ней, я ее вспомнил. Сначала я забыл, а потом вспомнил об этой малышке. У нее были светлые волосы. Мы однажды встретились с ней в зоопарке я и мама. Она еще дала мне кусочек шоколадки.
То есть она была добра с тобой.
Отец тоже там был. Я хотел с ним поговорить, но он ушел.
То есть ты узнал своего отца. Я снова сажусь на место. Ты его помнил, хотя тебе и было всего четыре годика, когда он ушел.
Мальчик отворачивается.
Я помню, как мы с ним боксировали, когда я был совсем маленьким. В саду. А Ма это не нравилось.
А разве ты не был слишком мал? Я имею в виду, для бокса?
А разве ты не был слишком мал? Я имею в виду, для бокса?
Папа говорил, что я должен уметь постоять за себя. Когда пойду в школу. Чтобы надо мной никто не издевался.
«Он научил меня драться, чтобы меня не одурачили»
Адвокат как-то странно смотрит на меня.
Простите. Это слова из песни, объясняю я. Весь день вертятся в голове.
По-видимому, адвокат решает, что выиграл несколько очков.
Я не очень понимаю, к чему вы все это ведете, инспектор.
Сейчас поймете. Значит, ты, Джимми, смог выяснить, в какой школе учится Дейзи?
Тоже мне, тайна! Посидел возле пары школ, когда ученики расходились по домам, пока не увидел ее.
А потом ты вернулся и заговорил с ней. Для нее это, наверное, оказалось настоящим шоком узнать, что у нее есть сводный брат
Не-а. Она уже все знала.
Вот сейчас Нортхэм действительно сбивает меня с ног.
Ты в этом совершенно уверен? Ее родители не хотели, чтобы она об этом знала. Как же ей удалось это выяснить?
Не спрашивайте. Я знаю только, что она уже знала мое имя и все такое. Мне показалось, что для нее встретиться со мной было круто. И еще я думаю, что она была рада, что у нее появился секрет от мамы.
С мамой они жили не очень хорошо. Не знаешь, почему?
Джимми качает головой.
И что же было дальше? Вы встретились, она явно обрадовалась встрече. Рассказала подружкам, что у нее появился новый друг и что вы встречались еще пару раз, а потом, совершенно неожиданно, заявила подружкам, что больше не хочет говорить об этом. Она разозлена и не говорит почему. Что же, черт побери, случилось?
Джимми опять пожимает плечами.
Я заставляю себя сохранять спокойствие. Это не самая сильная моя черта.
Но на этот раз это полностью окупается. В конце концов.
Она хотела пойти в цирк на Вулверкот-Коммон, наконец начинает подросток, поэтому я попросил Азима отвезти нас туда. Это как раз тогда вы видели нас в машине. Но представление оказалось дерьмовым. Для малышни.
Я знаю, о каком цирке идет речь. Мы были там однажды. Волшебный день, один из лучших в моей жизни. Я помню, как Алекс подняла Джейка, чтобы он мог потереть нос белого пони, переодетого в единорога с витым золотым рогом. После этого много дней сын не мог говорить ни о чем, кроме единорогов. Я даже купил ему книжку про них. Она все еще лежит в его комнате.
Мои воспоминания нарушает голос Куинна:
В тот уик-энд там же еще и парк с аттракционами работал, да?
Но ее Ма не позволяла ей ходить в такие места. Джейми кивает. Дейзи даже воздушную вату никогда до этого не видела. Не знала, что ее надо есть.
Неожиданно перед глазами у меня встает печальная картина двое детей получили возможность прожить несколько моментов той жизни, которая могла бы у них быть
Похоже на вполне себе неплохой день, говорю я. Так что же случилось?
Мальчик краснеет:
Азим сказал, что она обо всем забудет.
О чем конкретно? Что конкретно ты с ней сделал, Джимми?
***9 мая 2016 года, 19:29
71 день до исчезновения
Цирк семьи Грейс, Вулверкот-Коммон
В центре большого белого шатра располагается посыпанная песком круглая арена. Вокруг нее висят флаги и вымпелы. Дейзи сидит на первом ряду, но детей с родителями вокруг нее так много, что никто не замечает, что ребенок один, без взрослых. Воздух вокруг гудит от нетерпеливого ожидания. Очень скоро раздаются первые звуки цыганского оркестра, и появляется церемониймейстер. Это большой полный человек, наполовину клоун, наполовину гоблин, с разрисованным лицом и серьезной проблемой с желудком. Под хохот и визг детей он портит воздух каждый раз, когда появляется на арене. По ходу развития истории феи качаются на трапециях, маги изрыгают фонтаны огня, а странные существа в блестящих комбинезонах танцуют на спинах скачущих лошадей. Голуби вылетают из заколдованных шкатулок, мышь величиной с человека танцует сальсу на шаре, и среди всего этого бродит реальный дрессированный гусь, который не обращает на этот тарарам никакого внимания. Музыка, маски и волшебство Дейзи в трансе, рот у нее открыт, и губы сами сложились в большое О.
Когда заканчивается шоу и стихают аплодисменты, Дейзи выходит на улицу, где ее ждет Джейми Нортхэм. С сигаретой в зубах. Несколько родителей, проходящих мимо, смотрят на него с подозрением.