Обе мины сработали одновременно, а затем мощный взрыв за мгновение превратил топливный резервуар в огнедышащий кратер вулкана.
Отлично оказавшийся рядом Тайсон по-собачьи тряхнул головой и пару раз выстрелил в сторону леса. Пошли назад.
Теперь повсюду вокруг бушевало неукротимое, жаркое пламя. Стараниями людей Чифа, добрая половина базы уже перестала существовать. А то, что никак нельзя было уничтожить стрелковым оружием и ручными гранатами, доделывали взрывчатка и огнеметы. Причальные сооружения, склады, жилые дома В довершение всего с громким треском и воем начали рваться боеприпасы видимо, штурмовому отряду Бритого все-таки удалось доползти до пиратского арсенала.
Алексей и Тайсон по очереди прикрывали отход своей группы. В какой-то момент они оказались лежащими рядом, бок о бок, на склоне вонючей канавы:
Живой, земляк?
Конечно, ответил Алексей, перезаряжая «стерлинг». Патроны только
Я предупреждал Держи!
Спасибо. Алексей с трудом разбирал, скорее угадывал слова Тайсона: Слушай, а много их тут оказалось
Ага, кивнул Тайсон. Он тоже успел подумать о том, что, судя по всему, самая лучшая, боеспособная часть пиратов была уничтожена в океане. Однако даже оставшийся на базе гарнизон представлял собой очень серьезную силу. Во всем чувствовались нажитые годами навыки партизанской войны и профессиональная подготовка, которую можно получить только у самых лучших наемных инструкторов. И немудрено, что местные правительственные войска предпочитают сюда не соваться.
Жар вокруг стал совершенно невыносимым.
Передали по рации Все собираемся на берегу.
Слава тебе, Господи! А то я тут плавиться начинаю.
Путь назад, к развороченному причалу, оказался не дальним, но долгим. Наконец, потеряв еще одного человека, группа Тайсона вышла на место сбора. Кроме них тут уже обосновались сам Чиф и еще один парень, с ног до головы перемотанный окровавленными бинтами. Остальных видно не было, но, судя по звукам перестрелки, все они находились на огневых позициях по периметру прибрежной площади.
Привет, ребята! В одной руке Чиф держал американскую автоматическую винтовку, в другой радиостанцию, умудряясь одновременно стрелять в темноту и вести переговоры с невидимым собеседником. Алексей обратил внимание, что перед тем, как поприветствовать вновь прибывших, он покосился на часы:
Всех убитых забрали?
Так точно, сэр. Обоих.
Положите вместе, вон там где другие.
Только сейчас Алексей заметил четыре безжизненных тела чуть в стороне, возле стеночки. Крайним слева лежал мертвый Салман отчаянный пулеметчик, знаток языков и южно-азиатской кухни. Рядом вытянулся во весь рост парень-циник, с которым на катере Алексей обсуждал смерть пирата-самоубийцы, а еще двое были обезображены так, что узнать их не представлялось возможным.
Раненые есть? уточнил по-английски Чиф и опять посмотрел на циферблат.
Вместо Тайсона, не расслышавшего или не понявшего вопроса, ответил Алексей:
Есть. Один легко раненный. Ничего серьезного.
Окей, парни Идите назад, на позицию. Чиф махнул винтовкой и вернулся к прерванным переговорам по рации.
Есть, сэр!
Однако выполнять приказание Тайсону не пришлось. В следующую секунду над лесом возник нарастающий с бешеной скоростью звук, сразу же поглотивший и треск автоматов, и грохот разрывов. Небо стало тяжелым и плотным, надвинулось и в конце концов лопнуло, вывалив откуда-то из-под облаков металлическое брюхо и длинные поплавки самолета.
Наконец-то
Летающая лодка армейского образца прошла прямо над базой, почти задевая бушующее внизу пламя:
Внимание всем! Общий сбор Повторяю: общий сбор!
Тем временем гидросамолет развернулся над океаном и лег на обратный курс. Постепенно снижаясь, он в конце концов сел на воду и двинулся по волнам в направлении берега, рассекая барашки прибоя.
С некоторым опозданием Алексей сообразил, что стоит в полный рост, спиной к базе, и отчаянно машет руками. Впрочем, он, оказывается, был не одинок. Люди Чифа, да и сам командир, напоминали сейчас потерпевших крушение моряков на резиновом плотике, мимо которого проплывает спасательный теплоход. Даже вечно спокойный и невозмутимый, как памятник, Тайсон не смог удержаться:
Давай сюда, мать твою Давай сюда, быстро! орал он по-русски, как будто пилот мог услышать его и понять.
К тому моменту, когда поплавок самолета уткнулся в причальные бревна, на берегу уже были все участники операции и живые, и мертвые. Последним откуда-то из-под горящих обломков выскочил Бритый с ранцевым огнеметом.
Грузимся, парни!
Надо отдать должное экипаж гидросамолета действовал быстро и слаженно. Чья-то рука отодвинула крышку бортового люка, а из пластиковой полусферы над фюзеляжем громко затарахтел крупнокалиберный пулемет. Он стрелял по периметру отвоеванной территории злыми, длинными очередями, и это оказалось как нельзя кстати: между охваченными пожаром домами уже замелькали первые силуэты вооруженных людей.
Из кабины высунулась чисто выбритая физиономия пилота.
Сколько вас?
Ни заданный по-английски вопрос, ни ответ Чифа не требовали перевода:
Шесть человек.