Сидящий рядом повар перевел слова командира на какой-то певучий и мелодичный язык. Наверное, на китайский. Или на малайский. Или еще на какой-нибудь из доброй сотни тысяч южно-азиатских языков и диалектов, которые в жизни не различить на слух обычному европейцу, если он, конечно, не профессор восточной филологии.
Что вы хотите? после непродолжительной паузы уточнил пленный юноша. Было заметно, что за свою недолгую жизнь он чаще спрашивал, чем отвечал на вопросы.
Ничего сложного, джентльмены, Чиф продолжил не торопясь, короткими, заранее продуманными фразами так, чтобы его понимал не только переводчик, но и все присутствующие:
Сейчас мы идем к вам на базу. Высаживаемся. Наводим порядок. Потом исчезаем. Быстро и без проблем Но для этого уважаемым господам необходимо нам немного помочь. Например, сообщить систему кодов и сигналов при подходе к берегу. Схему обороны: сколько там народу, где расположены огневые точки и минные поля, если они есть Взамен обоим уважаемым господам будет гарантирована жизнь. И, разумеется, наша договоренность останется сугубо конфиденциальной, о ней никто никогда не узнает. Понятно?
Дослушав перевод, пленный юноша произнес несколько слов в ответ и презрительно улыбнулся.
Что он сказал? поторопил Чиф сидящего рядом повара.
Ругается, ответил тот. Плохо ругается.
Это напрасно. В таком возрасте надо больше уважать старших Объясни ему, что умирать можно по-разному. Можно умирать очень долго и больно. Так долго и так больно, что в конце концов захочется рассказать все, что знаешь, но будет уже поздно. И никому не нужно человек, которого все называли Чиф, покачал головой:
Кроме того, мы обязательно расскажем всем-всем друзьям и знакомым конечно же по большому секрету! что вы оба очень помогли в нашем деле. Не выдержали пыток и помогли. Так что, молодой человек, умереть героем не придется А предателей не прощают, верно? И память о них остается очень плохая.
Повар-азиат с невозмутимым лицом перевел.
Пленные обменялись взглядами словно прощаясь перед далекой дорогой. Потом юноша опустил голову и выдавил из себя короткую, звонкую фразу.
Он говорит, что согласен, сообщил переводчик.
Молодец. Умный мальчик, похвалил пленного пирата Чиф.
Слишком уж быстро, недоверчиво подал голос кто-то из его людей.
Посмотрим. Проверим.
В это время толстяк пленный вдруг обернулся к своему молодому товарищу по несчастью и залопотал что-то быстро и неразборчиво. Однако раненый юноша сразу же оборвал его парой коротких, похожих на змеиное шипение звуков, после чего демонстративно закрыл глаза.
Эй, там, принесите карты! скомандовал Чиф.
Из рубки немедленно передали по рукам ворох штурманских карт, бумагу и несколько аккуратно заточенных карандашей. Толстяк дернулся было навстречу, но, опережая его движение, Чиф коротко, не вставая с места, ударил пленного тыльной стороной ладони в переносицу:
Сидеть, поросенок!
Очки отлетели далеко в сторону, прямо под ноги Алексею.
Чиф опять обратился к юноше:
Не обращайте внимания, молодой человек. Прошу
Раненый молча расправил разложенные перед ним листы. Достал откуда-то из середины знакомую карту, взял карандаш и в задумчивости склонился над столом. Некоторое время он молча разглядывал изображения отмелей, островов и извилистой береговой линии. Потом отвел руку подальше и со всего маху, стремительно, снизу вверх воткнул себе в глаз острый грифель.
Все произошло так быстро, что никто из присутствующих не успел среагировать. Карандаш вошел в мозг под углом, почти до самого основания, и Алексею показалось, будто следующим, уже бессознательным и непроизвольным движением самоубийца попробовал вытащить его наружу Впрочем, скорее всего, это была уже просто конвульсия умирающего организма.
Первым начал действовать Тайсон. Прыгнув с места, от переборки салона, он всей своей массой обрушился на толстяка, одной рукой накрепко обхватив его туловище, а другую борцовским захватом просунув под горло:
Ур-роды
Все сразу же засуетились, задвигались, зашумели И только мертвый юноша больше не дергался. Он сидел, навалившись на стол вниз лицом, и из-под головы его на разложенные бумаги медленно вытекала густая, нечистая жидкость.
Ихо де пута! Вот, сукин сын почему-то по-испански выругался Чиф и неторопливо потянул на себя перепачканную кровью карту. При этом голова самоубийцы тихо стукнулась о полированный пластик стола.
Ну, чего уставились? командир обвел взглядом свою команду и в конце концов остановился на Тайсоне:
Молодец, русский. Отлично. Только теперь отпусти его пока не задавил.
Действительно, в данный момент толстячок, не по собственной воле оказавшийся в тесных объятиях Тайсона, поразительно напоминал полузадушенную лягушку. Глаза его до неприличия округлились, лицо позеленело, а рот безуспешно пытался ухватить хоть немного воздуха.
Пардон.
Нет проблем! было ясно, что Чиф опять контролирует ситуацию.
Убедившись, что пленный приходит в себя, он кивнул в сторону кровоточащего трупа и распорядился:
Уберите это назад. К остальным. Пригодится
А потом почти ласково потрепал толстяка по щеке: