Найо Марш - Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность [сборник: 20, 21] стр 2.

Шрифт
Фон

Вернувшись в проход к причалу, он увидел привокзальное такси: машина стояла в тумане и выглядела заброшенной. Приблизившись, он с удивлением заметил водителя, застывшего за рулем. Таксист сидел так неподвижно, что Мойр подумал наверное, заснул. Констебль наклонился, заглянул внутрь.

 Добрый вечер, друг,  сказал он.  Самая подходящая погодка, чтобы заблудиться в тумане.

 Это уж точно,  хрипловатым голосом буркнул водитель.  Эй!  продолжил он, высунувшись из машины и уставившись на полицейского.  Вы никого не видели?

 Видел? Кого именно?

 Юбку. Правда, больше смахивает на боксерские трусы.

 Нет, не видел,  ответил Мойр.  Это ваша пассажирка?

 Ага! Как же, пассажирка! Выскочу всего на полминутки, говорит, и сматывается с концами. Полминутки, ага! Черт, торчу здесь уже полчаса, никак не меньше.

 А куда она пошла? На корабль?  Мойр кивнул в ту сторону, где стоял «Мыс Фаруэлл».

 Ну, само собой. Работает в цветочной лавке. Должна доставить букет какой-то придурочной девке, а та наверняка скормит его рыбам, если не понравится. Вы только посмотрите на часы! Уже почти полночь! А она как сквозь землю провалилась!

 Вероятно, не может найти получателя,  предположил констебль, по привычке используя терминологию, принятую в судебных заседаниях.

 Вероятно, не может найти этот дурацкий корабль, уж не говоря о море! А может, просто утонула и с концами,  яростно пробормотал таксист.

 Уверен, все обстоит не так серьезно.

 А чем, по-вашему, я зарабатываю на хлеб? Двенадцать шиллингов и шесть пенсов когда и как я их получу, а? Нет, ей-богу, плакали мои денежки, так что придется искать нового клиента.

 На вашем месте я бы не торопился,  посоветовал ему Мойр.  Подождал бы еще немного. Она вернется. А знаете, кто еще на борту этого корабля? Сам Обин Дейл!

 Тот хмырь из ящика, который рекламирует купальники от Джолиона и ведет шоу «Упакуй свои беды в старый мешок»?

 Точно. И сдается мне, она увидела его и не может оторвать взгляда. Все девицы просто сходят с ума по этому Обину Дейлу.

 Глупые коровы,  пробормотал таксист.  Подумаешь, какой-то хмырь из телека!

 Так почему бы вам не попробовать подойти к кораблю и поискать ее там?

 Черт, да с какой стати?

 Идемте. Я тоже пойду с вами. Покажу вам дорогу.

Таксист пробормотал что-то неразборчивое, однако вылез из машины, и они вместе двинулись по проходу. Он был довольно длинный, и тьма тут стояла хоть глаз выколи, но впереди сквозь туман светилось расплывчатое пятно пристани. Наконец они вышли к ней и оказались почти у самого корабля. Корма нависала над причалом, сквозь пелену просвечивало название судна: «МЫС ФАРУЭЛЛ ГЛАЗГО».


Добрая половина люков в этой части и в середине была уже задраена, лишь в носовой части продолжалась погрузка. На корме у освещенного трапа стоял, опираясь о поручни, матрос. Мойр поднял голову.

 Эй, приятель! Не видели здесь девушку, которая проносила цветы на борт?  спросил он.

 Часа два тому назад?

 Да нет, около получаса.

 Никого похожего не видел с тех пор, как подошел сюда, а было это, когда пробило восемь склянок.

 Послушай!  крикнул таксист.  Но она должна была пройти здесь.

 Никого тут не было. Я здесь на дежурстве. И никаких цветов на борт не проносили после того, как пробило восемь склянок.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Эй, приятель! Не видели здесь девушку, которая проносила цветы на борт?  спросил он.

 Часа два тому назад?

 Да нет, около получаса.

 Никого похожего не видел с тех пор, как подошел сюда, а было это, когда пробило восемь склянок.

 Послушай!  крикнул таксист.  Но она должна была пройти здесь.

 Никого тут не было. Я здесь на дежурстве. И никаких цветов на борт не проносили после того, как пробило восемь склянок.

 Ладно, ладно, мы поняли,  раздраженно проворчал таксист.  Склянки, это надо же!

 Все пассажиры уже на борту?  поинтересовался Мойр.

 Последний зашел минут пять назад. Так что коробочка полна, все в сборе, в том числе и мистер Обин Дейл. Хотя вы ни за что бы его не узнали, ведь он распрощался со своими бакенбардами. Прямо на себя не похож! О господи,  матрос взмахнул рукой, указывая то ли на свой подбородок, то ли на шею.  Нет, ему это не идет, придется, видно, отращивать снова,  добавил он.

 Ну а кого-нибудь еще не заметили? Того, кто как бы не на своем месте?

 Здрасте-пожалуйста! Да что случилось-то?

 Пока, насколько мне известно, ничего. Ровным счетом ничего.

 Как же тихо,  заметил матрос.  В тумане всегда так тихо.  Он сплюнул за борт.  Я тут слышал, как поет какой-то бедолага,  сообщил он.  Только голос довольно странный. Вроде бы женский, но не знаю, не уверен. Да и мелодия тоже какая-то незнакомая.

Мойр выждал секунду-другую, потом произнес:

 Что ж, еще раз спасибо, служивый. А мы пройдемся еще немного.

Они с водителем отошли на достаточное расстояние, и тогда, откашлявшись, потому что от тумана сильно першило в горле, Мойр поинтересовался:

 Ну а как она выглядела, папаша? Было на что посмотреть?

Водитель выдал ему довольно путаное и невнятное описание своей пассажирки, где единственной зацепкой могли послужить светлые волосы, уложенные в прическу по последней моде. Поразмыслив еще немного, таксист вспомнил туфельки на шпильках. Когда девушка выходила из машины, каблучок одной туфли застрял в щели между двумя планками, и ей пришлось вызволять обувь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Ру-ру
1.3К 6