Авраменко Олег Евгеньевич - Наследник Громовержца стр 22.

Шрифт
Фон

Однако я продолжаю утверждать, что упомянутый цербер находился в подчинении у какого-то колдуна или ведьмы. Я не солгал, когда сказал Фебу и Фионе, что обнаружил следы подчиняющего заклятия. Они действительно имели место. Поверь, Софи, мне незачем обманывать тебя.

– Я тоже не вижу в этом смысла, – согласилась она. – Впрочем, ты можешь лгать просто из любви к искусству. Ведь не зря тебя называют лукавым.

– Признаю, есть у меня такая слабость, – не стал отрицать Мирддин. – Люблю водить людей за нос. Но только не тебя и тем более не в этом случае. Да и логика событий на моей стороне. Разумеется, Хаос мог скрытно отрядить одного или нескольких церберов с заданием разыскать и убить принца Феба. У них достаточно развитый интеллект, чтобы справиться с такой миссией, однако им не хватило бы ума держать это в тайне от меня. Я их непосредственный начальник, и при возникновении каких-либо проблем они взывают ко мне за инструкциями. Единственная возможность избежать этого – разорвать связь цербера с родной Стихией и передать контроль над ним кому-то постороннему.

– И кто же этот посторонний?

– Не знаю. Когда я стал разбираться в происшедшем, то обнаружил, что Хаос удалил из своей коллективной памяти всю информацию, связанную с потерянным цербером. Так что я не располагаю сведениями ни о самом злоумышленнике, ни о мотивах, по которым он взялся за эту работу. Возможно, он и сам жаждал смерти принца Феба – тогда его интересы совпали с целями Хаоса. А может, состоялся взаимовыгодный обмен – услуга за услугу.

– За какую услугу? – спросила я. – Догадки хоть есть?

– Никаких. Скорее всего, ответная услуга так и не была оказана, ведь покушение не удалось. А теперь Хаос и вовсе ничего не помнит ни о личности просителя, ни об обещанной ему награде. Хотя не исключено, что этот человек еще вернется за своим.

– А ты уверен, что это был человек?

Мирддин мрачно ухмыльнулся:

– Кто же еще, кроме людей, вздумает вмешиваться в игры Стихий? Других таких безумцев в природе не существует...

7

По моей просьбе Софи доставила меня в Безвременье, а сама вернулась в Экватор, чтобы сообщить Фебу о результатах встречи с Мирддином. Поначалу я тоже собиралась отправиться к брату, но потом передумала – не хотела в его присутствии вступать с Софи в спор по поводу того, причастен Ричи к покушению или нет. А такой спор непременно возник бы, поскольку она упорно отказывалась верить в виновность своего сводного брата, я же вполне допускала такую возможность и даже считала ее весьма вероятной.

Впрочем, дело не только в этом. Сейчас Феб явно предпочитал общество Софи моему – она как никто понимала его, ведь и сама в свое время оказалась в сходном положении, когда ей на голову нежданно-негаданно свалилась вселенская миссия. А вдобавок Софи обладала феноменальной способностью оказывать на людей (особенно на мужчин) умиротворяющее действие, отвлекать их от тягостных мыслей. Феб не был исключением и тоже поддался ее чарам. Но за его добродетель я не опасалась: Софи была замужем и счастлива в браке, а на стороне погуливала исключительно с девушками.

Хозяйки в Безвременье я не обнаружила. Видно, она почувствовала, что я снова хочу поговорить о Ричи, и решила уклониться от встречи. Очень мило с ее стороны, нечего сказать. Хотя лучше уж так, чем снова выслушивать ее туманные отговорки. На сей раз, по крайней мере, она поступила по-человечески.

Я не спеша поднялась на холм, потом спустилась с него с обратной стороны, миновала рощу громадных зеленых дубов с фиолетовой листвой и вышла на широкую прогалину, посреди которой находился идеально круглый водоем, примерно полсотни метров в диаметре, окруженный мраморным парапетом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора