Джордж Мартин - Битва королей. Часть I стр 81.

Шрифт
Фон

«Праздник  хороший предлог,  объяснял ему сир Родрик,  но человек не стал бы ехать за сто лиг лишь ради кусочка утки и глотка вина. Такой путь может совершить только тот, кто имеет к нам важное дело».

Бран смотрел в неровный каменный потолок у себя над головой. Робб, конечно, сказал бы ему «не будь ребенком». Бран прямо-таки слышал его и их лорда-отца. «Зима близко, Бран, а ты уже почти взрослый. Исполняй свой долг».

Когда ввалился Ходор, улыбаясь и напевая что-то не в лад, Бран уже покорился своей участи. Ходор помог ему умыться и причесаться.

 Сегодня белый шерстяной дублет,  распорядился Бран.  И серебряную пряжку. Сир Родрик хочет, чтобы я был похож на лорда.  Бран по мере возможности предпочитал одеваться сам, но некоторые задачи  как натягивание бриджей и завязывание башмаков  его раздражали. С Ходором получалось быстрее. Когда ему показывали, как делать то или иное, он управлялся с этим очень ловко, и руки у него при всей его силище были ласковые.

 Могу поспорить, из тебя тоже получился бы рыцарь,  сказал ему Бран.  Если бы боги не отняли у тебя разум, ты стал бы великим рыцарем.

 Ходор?  заморгал тот невинными, ничего не понимающими карими глазами.

 Да.  Бран показал на него.  Ходор.

У двери висела крепкая корзина из кожи и прутьев, с отверстиями для ног. Ходор продел руки в лямки, затянул на груди ремень и стал на колени перед кроватью. Бран, держась за вбитые в стену брусья, продел в дыры свои неживые ноги.

 Ходор,  сказал конюх и встал. В нем было около семи футов росту, и Бран у него на спине чуть ли не стукался головой о потолок. Мальчик пригнулся, когда они вышли в дверь. Однажды Ходор, унюхав запах свежего хлеба, припустил на кухню бегом, и Бран приложился так, что мейстеру Лювину пришлось зашивать ему голову. Миккен дал ему из оружейни старый ржавый шлем без забрала, но Бран старался не надевать его. Уолдеры смеялись, когда видели его в шлеме.

Он держался за плечи Ходора, пока они спускались по винтовой лестнице. Снаружи уже топотали кони и бряцали мечи  сладкая музыка. «Я только погляжу,  сказал себе Бран.  Взгляну разочек, и все».

Лорды из Белой Гавани со своими рыцарями и латниками появятся позже. Сейчас двор принадлежал их оруженосцам в возрасте от десяти до сорока лет. Брану так захотелось быть среди них, что даже в животе заныло.

На дворе поставили две кинтаны  столбы с крутящейся перекладиной, имеющей на одном конце щит, а на другом тряпичную палицу. На щитах, раскрашенных в красные и золотые цвета, были коряво намалеваны львы Ланнистеров, уже порядком пострадавшие от первых ударов.

При виде Брана в корзине те, кто его еще не знал, вытаращили глаза, но он уже научился не обращать на это внимания. По крайней мере со спины Ходора ему все было видно  ведь он возвышался над всеми. Уолдеры как раз садились на коней. Они привезли из Близнецов красивые доспехи, блестящие серебряные панцири с голубой эмалевой гравировкой. Гребень шлема Уолдера Большого был сделан в виде замка, со шлема Уолдера Малого струился плюмаж из голубого и серого шелка. Щиты и камзолы у них тоже были разные. Уолдер Малый сочетал двойные башни Фреев с ощетинившимся вепрем дома своей бабки Крейкхолл и пахарем дома своей матери, Дарри. Уолдер Большой имел на щите усаженное воронами дерево дома Блэквудов и сдвоенных змей Пэгов. «Как они жадны до почестей,  подумал Бран, глядя, как они берут копья.  А вот Старкам, кроме лютоволка, ничего не нужно».

Их серые в яблоках кони были быстры, сильны и прекрасно вышколены. Бок о бок Уолдеры поскакали к кинтанам. Оба попали в щит и пронеслись мимо, прежде чем палицы успели задеть их. Удар Уолдера Малого был сильнее, но Брану показалось, что Уолдер Большой лучше сидит на коне. Он отдал бы обе свои бесполезные ноги, чтобы выехать против любого из них.

Уолдер Малый, отбросив расщепившееся копье, увидел Брана и натянул поводья.

 Неважнецкий у тебя конь.

 Ходор не конь,  сказал Бран.

 Ходор,  сказал Ходор.

Уолдер Большой тоже подъехал к ним:

 У коня ума больше, это уж точно.

Мальчишки из Белой Гавани стали толкать друг дружку локтями и пересмеиваться.

 Ходор.  Парень смотрел на обоих Фреев с добродушной улыбкой, не зная, что над ним смеются.  Ходор! Ходор!

Конь Уолдера Малого заржал.

 Гляди-ка, они разговаривают. Может, «ходор» по-лошадиному значит «я тебя люблю»?

 А ну заткнись, Фрей.  Бран почувствовал, что краснеет.

Уолдер Малый пришпорил коня и толкнул им Ходора.

 А если не заткнусь, тогда что?

 Он натравит на тебя своего волка, кузен,  предостерег Уолдер Большой.

 Ну и пусть. Я всегда хотел иметь волчий плащ.

 Лето тебе башку оторвет,  сказал Бран.

Уолдер Малый стукнул себя кольчужным кулаком по груди:

 У него что, зубы стальные? Где уж ему прокусить панцирь и кольчугу!

 Довольно!  прогремел, перекрывая шум во дворе, голос мейстера Лювина. Неясно было, что мейстер успел услышать, но то, что он слышал, явно рассердило его.  Я не потерплю больше этих глупых угроз. Так-то ты ведешь себя в Близнецах, Уолдер Фрей?

 Да, если хочу.  Уолдер Малый смотрел сверху на Лювина угрюмо, словно говоря: ты всего лишь мейстер, и не тебе укорять Фрея с Переправы!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3